基本介紹
- 中文名:登壇宮
- 外文名:Đăng đàn cung
- 實質是:皇室的頌歌
- 定為國歌時間:1945年
簡介,歷史,歌詞,
簡介
普遍用於慶賀萬壽(皇帝生日)、聖壽(太后生日)、仙壽(太妃生日)、天春(太子生日)等場合,以及國慶紀念、皇家宴會、接見外國使臣的禮儀上,以祝賀民富國強。屬聯合國教科文組織列為非物質文化遺產的順化宮廷雅樂的一種。
歷史
公元1802年(清嘉慶七年阮朝嘉隆元年),嘉隆帝阮福映統一越南,建立阮朝。嘉隆帝命令當時活躍于越南的法國冒險家讓-巴蒂斯特·沙依諾(越南名字為“阮文勝”Nguyễn Văn Thắng)為自己創作一首頌歌。沙依諾借用了弗朗茨·李斯特的樂曲《軍隊進行曲》(Marche Militaire)的旋律,創作了《登壇宮》。
歌詞
看,金山銀海前, 手持天朝冊封之詔。 (越南語:Kìa, núi vàng bể bạc,Có sách trời định phận)
我們一同祈禱。(越南語:Một dòng ta gầy non sông vững chặt.)
已有三千多年歷史, 南北統一, 雒龍子孫在文明陶冶之下。(越南語:Đã ba ngàn mấy trăm năm,
Bắc Nam cùng một nhà,)
Bắc Nam cùng một nhà,)
錦上添花, 保持相愛, 同心同德。(越南語:con Hồng cháu Lạc văn minh đào tạo.Màu gấm hoa càng sẵn,cố yêu nhau)
願:(越南語:với nhau một niềm)
越南國萬代盛世。(越南語:Nguyện nhà Việt Nam muôn đời thạnh trị)