登勃朗峰(馬克·吐溫創作的散文遊記)

登勃朗峰(馬克·吐溫創作的散文遊記)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《登勃朗峰》是部編版國中語文八年級下冊(2018年春季修訂版)新選入的課文,作者是馬克·吐溫

這篇課文記述了作者與友人遊覽勃朗峰的經歷,或濃墨重彩,或簡筆勾勒,筆法多變:寫上山,用散文筆法,描繪山中奇景,嶙峋的怪石,變幻的光影,引出無限感慨;寫下山,以小說筆法,敘述奇人奇事,驚險的旅途,怪異的車夫,富有傳奇色彩,令人讀之,妙趣橫生。

基本介紹

  • 作品名稱:登勃朗峰
  • 外文名:Ascent Mount Blanc
  • 作者:馬克·吐溫
  • 創作年代:現代
  • 作品出處《遠處的青山》
  • 文學體裁散文
  • 入選教材:部編版國中語文八年級下冊 
  • 篇數:第19課 
  • ISRC:CN-M01-17-00044 
原文,作者簡介,

原文

前往勃朗峰的途中,我們先坐火車去了馬蒂尼,翌日早晨八點多,便徒步出發。路上有很多人結伴而行,乘坐馬車的,騎騾的——因而揚起陣陣塵埃。隊伍分散開去,絡繹不絕,前後長達一英里左右。路為上坡——一路都為上坡——且相當陡峭。天氣灼熱難擋,乘坐在緩慢爬行的騾背之上和轔轔移進的馬車裡的男男女女,焦炙於火辣辣的炎陽之下,其狀真是可憐可憫。我們可在樹林中避暑納涼,稍作歇息,可那些人不行。既然花了錢坐車,就一定要使他們的旅行物有所值。
登勃朗峰
登勃朗峰
我們取道黑首,抵達高地,沿途不乏秀色美景。有一處需經隧道,穿山而過;俯瞰腳下峽谷,只見一股清流急湍其間,環顧四周,岩壁巉峻,丘崗蔥綠,美不勝收。整個黑首道上,到處瀑布傾瀉,轟鳴作響。
抵達阿冉提村前約莫半小時,一座巨大的白雪穹頂驟然映入眼帘,日照其上,光艷耀目。穹頂呈V字形,巍峨壯觀,此乃一座山門,原來我們已親眼目睹了被稱“阿爾卑斯之王”的勃朗峰。我們拾階而上,威嚴的穹頂也隨之愈升愈高,聳入藍天,最後仿佛獨踞蒼穹。
勃朗峰周圍的一些山峰奇形怪狀——都為淺棕色的光禿尖岩。有些頂端尖峭,並微微傾向一旁,宛如美女的纖指;有一怪峰,形如塔糖。因巉岩太過陡峭,皓皓白雪無法堆積,只能在分野處才得以偶見幾處。
登勃朗峰
登勃朗峰
在逗留高地、向山下的阿冉提村進發之前,我們曾仰面遙望附近的一座峰巔,但見色彩斑斕,彩霞滿天,白雲繚繞,輕歌曼舞,那朵朵白雲精美柔細,宛如遊絲蛛網一般。五光十色中的粉紅嫩綠,尤為嫵媚動人,所有色彩輕淡柔和,交相輝映,妖媚迷人。我們乾脆就地而坐,飽覽獨特美景。這一彩幻只是稍作駐留,頃刻間便飄忽不定,相互交融,暗淡隱去,可又驟然返光灼灼,瞬息萬變,真是無窮變幻,紛至沓來;潔白輕薄的雲朵,微光閃爍,仿佛身披霓裳羽衣的純潔天使。
良久,我們終於感悟到,眼前的絢麗色彩以及它們的無窮變幻便是我們從飄浮的肥皂泡中能看到的一切,泡泡所到之處,種種色彩變幻,盡被攝入其中。自然界中最美麗最精緻的造物,莫過於肥皂泡泡了:剛才空中的華麗色彩,天衣雲錦,恰如那在陽光下破裂並蔓延開去的皂泡。我想,假如世上只有一個肥皂泡,其價值會是多少呢?
從馬蒂尼到阿冉提,歷時八個小時。有好幾次,我們把所有的車騎甩在身後。沿河谷前往沙蒙尼途中,我們雇了一輛敞篷馬車,又花上一小時美餐了一頓,那車夫也得以有了縱飲的機會,略顯醉意。他有一朋友同行,於是這友人也有暇暢飲一番。
上路後,車夫說我們用飯之際,所有的遊客都已趕到,甚至還搶在了我們前面;“但是,”他把握十足地說,“不必為此煩惱——靜下心來——不要浮躁——他們雖已揚塵遠去,可不久就會消失在我們身後的。你就放下心坐好吧,一切包在我身上——我是車夫之王啊。你看著吧!”
登勃朗峰
登勃朗峰
他揚鞭一揮,車便轔轔向前。如此顛簸,我生平從未有過。近來的幾場暴雨沖毀了幾處路面,但我們不停不息,一如既往地保持著速度,疾馳向前,什麼亂石廢物,溝壑曠野,一概不顧——有時一兩個輪子著地,但大多為騰空而起。那位鎮定而善良的狂車夫還時不時地掉轉頭來,神情威嚴地沖我們說道:“哈,看到了嗎?如我所說吧——我可是名副其實的車夫之王吶。”每當我們險遭不測時,他總是面不改色,和顏悅色地說:“只當是種樂趣吧,先生們,這種情況不常見,但很不尋常——能坐上車王的車的人,可是少之又少啊——看到了吧,正如我說的,我就是車王。”
他說的是法語,還不時地打嗝,像是在加標點符號。他朋友也是法國人,說的卻是德語——但標點系統毫無二致。那朋友自稱“勃朗隊長”,要求我們和他一同登山。他說他爬山的次數比誰都多——四十七次——而他兄弟只有三十七次。除他外,他兄弟是世上最佳的嚮導——可他自己,對了,請別忘了——他是“勃朗隊長”——這個尊號是非他莫屬的。
那車王果然信守諾言——像疾風般趕上並超過了那長長的遊客車隊。結果,到達沙蒙尼旅館後,我們住進了上等的房間。如果這位王爺的車技略欠敏捷——或者說,不是老天有意安排,在他離開阿冉提時喝得酒氣熏熏,那將是不可能的。

作者簡介

馬克·吐溫(Mark Twain,1835--1910),原名塞繆爾·朗荷恩·克萊門斯,美國文學史上最重要的作家之一,也是美國文學史上第一個用口語進行寫作的作家,開創了一代文風,被福克納譽為“美國文學之父”。馬克·吐溫幼年家境貧寒,被迫放棄學業外出謀生,豐富的生活經歷對其後期的創作影響很大。主要代表作有《湯姆·索亞歷險記》、《王子與貧兒》、《哈克貝里·費恩歷險記》、《亞瑟王朝廷上康乃狄克州的美國佬》等。
登勃朗峰(馬克·吐溫創作的散文遊記)
馬克·吐溫

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們