痛失慈萱花落竹林春去早,悲興猶子光寒婺宿夜來沉

《痛失慈萱花落竹林春去早,悲興猶子光寒婺宿夜來沉》是一則對聯,通常用以挽叔母。

基本介紹

  • 中文名:痛失慈萱花落竹林春去早,悲興猶子光寒婺宿夜來沉
  • 類型:對聯
對聯註解,對聯解析,

對聯註解

慈萱:慈愛的叔母。萱:本指母親。《詩・衛風・伯兮》:“焉得諼(通萱)草,言(語助詞)樹(栽)之背(北堂。母居處)。”西漢毛亨傳:“諼草令人忘憂;背,北堂也。”古制北堂為主婦的居室,後因以萱堂”為母親的居室,並藉以指母親,亦以“萱”代指母親。“萱草”“萱花”、“萱室”、“萱庭”、“萱幃”、“萱聞”“萱親”,皆可指母親。此指叔母。
竹林:指叔侄關係。魏晉間“竹林七賢”中阮籍、阮鹹為叔侄,後世即以“竹林”喻叔侄關係。
猶子:指侄子。《禮記・檀弓上》:“喪服,兄弟之子,猶子也,蓋(乃)引而進之(牽引使進,同於己子)也。”本指喪服而言,指己子為期(一年)服,兄弟之子也為期服。後因稱兄弟之子為猶子。
婺宿:婺女星,為二十八宿之一。因是女宿,故以它的沉落比喻叔母去世。

對聯解析

上聯悲痛失去叔母。她的去世好像竹林里的花落了,春天早離去下聯侄子為叔母去世而悲傷。她的逝去,好比閃著寒光的婺女宿在夜裡沉落下去了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們