病(2022年TREASURE演唱的歌曲)

病(2022年TREASURE演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共14個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《病》(韓語:병 / 英語:LOVESICK)是韓國男子演唱組合TREASURE演唱的歌曲,歌曲由ASAHI、HARUTO填詞,ASAHI、DEE.P譜曲,於2022年11月30日通過唱片公司AVEX ENTERTAINMENT INC.發行,收錄於日語專輯《THE SECOND STEP : CHAPTER TWO JP EDITION》中。

2023年7月28日,該歌曲韓語版發布,收錄於專輯《REBOOT》中。

基本介紹

  • 中文名:病 
  • 外文名:병(韓語) 
    LOVESICK(英語) 
  • 所屬專輯:《THE SECOND STEP : CHAPTER TWO JP EDITION》、《REBOOT》  
  • 歌曲時長:3分24秒  
  • 歌曲原唱TREASURE  
  • 填詞:ASAHI/HARUTO(日語版本) 、아사히/하루토/최현석/요시(韓語版本) 
  • 譜曲:ASAHI/DEE.P(日語版本) 、아사히/DEE.P(韓語版本) 
  • 編曲:DEE.P(韓語版本) 
  • 音樂風格:Pop 
  • 發行日期:2022年11月30日(日語版本) 
    2023年7月28日(韓語版本) 
  • 歌曲語言:日語 
    韓語 
  • 唱片公司YG Entertainment  
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

《病》(韓語:병/英語:LOVESICK)
日語歌詞
韓語歌詞
中文歌詞
病 - TREASURE (트레저)
夕暮れ空よく見える日
自転車が軽く進む日
どこかぎこちない日々を
慣れずに過ごして
街の音よく聞こえる日
時計の針が遅く進む日
どこかぎこちない日々に
慣れないのはすべてが君のせい
病の名前は戀だったんだ
重い病だきっと
何してもたくさん泣いても
治す方法はないんだ ないんだ
君のせいで戀を煩ったんだ
不治の病だきっと
何してもたくさん泣いても
もう治ることない病だ
いつもより光るあの月
風に揺られ音奏でる木
目を閉じてはまたため息
昔思い出して
思い焦がれて
もう憧れの日々を
思い出すだけじゃ満たせない
君が欲しがってたアクセサリー
それより輝く仕草に
惚れて抜け出せず
完治できないずっと
病の名前は戀だったんだ
重い病だきっと
何してもたくさん泣いても
治す方法はないんだ ないんだ
君のせいで戀を煩ったんだ
不治の病だきっと
何してもたくさん泣いても
もう治ることない病だ
ふと見上げた夜空には
優しくきらめく星が
理由もなくこぼれる涙
靜かなこの自然の中で
ここには君はもう
いないけど
君がとても好きだったよ
何してもたくさん笑っても
もう治ることない病だ
병 (LOVESICK) - TREASURE
평소보다 석양이 잘 보이는 날
옆자리가 외롭게 비어 있는 날
가벼운 자전거를 타고 나는 또
여운에 잠겨 있네
평소보다 별이 많이 보이는 날
공원이 조용하고 넓다고 느끼는 날
달라진 환경에 나는 아직도
익숙하지 못하고 여운에 잠겨 있네
나갈 수 없는 미로에 빠져 있어 난
너라는 병에 걸려 있어
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
영원히 완치 못하는 병이야
빛이 안 보이는 바다에 빠져 있어 난
너라는 병에 걸려 있어
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
평소보다 어둡게 느껴지는 밤
내 마음 같아서 더 외로워지는 난
한숨을 쉬고 난 눈을 감은 채로
추억을 되돌려 보네
애태운 내 맘에 이제
잘 가라 말해도
아직 추억 속에 남아
헤어날 수 없잖아
네가 탐을 내던 내 액세서리
원한다며 입은 내 옷까지
곳곳에 베인 네 흔적에
완치 없이 또 훌쩍
나갈 수 없는 미로에 빠져 있어 난
너라는 병에 걸려 있어
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
영원히 완치 못하는 병이야
빛이 안 보이는 바다에 빠져 있어 난
너라는 병에 걸려 있어
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 울어도
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
문득 올려다 본 하늘에는 별들이
무수히 펼쳐져 있었어
아름다움에 왠지 눈물이 흘러
고요한 이 자연들에 싸이면서
이제 넌 여기 없어서 전할 순 없지만
나는 너를 정말 사랑했었어
뭘 해도 뭐를 봐도 맘껏 웃어도
너를 영원히 잊지 못하는 병이야
病 - TREASURE (트레저)
黃昏時能看見天空的日子
腳踏車輕快前進的日子
有些不太自然的日子
總是過得很不習慣
街道的聲音猶在耳邊的日子
時鐘的指針緩慢轉動的日子
在這種不自然的日子
這一切我仍無法習慣 全都怪你
病的名字是愛戀
如今已是重症
無論再怎么做 再流多少淚水
我的病都無法被治癒
這都是因為你 我才會為愛而煩惱
肯定沒辦法來治好我的病
無論再怎么做 再流多少淚水
我的病也治不好
比往日要更加燦爛的明月
在風吹拂下細簌作響的樹
閉上雙眼後又是一陣嘆息
回憶起往昔
焦急迫切地想念
曾憧憬嚮往過的歲月
光憑回憶還是無法滿足
你渴望的那件首飾
都不如你的舉止那般耀眼
對你的迷戀 讓我無法自拔 我已經無藥可救了
病的名字是愛戀
如今已是重症
無論再怎么做 再流多少淚水
我的病都無法被治癒
這都是因為你 我才會為愛而煩惱
肯定沒辦法來治好我的病
無論再怎么做 再流多少淚水
我的病也治不好
忽然間抬頭仰望夜空
溫柔閃爍的星辰
我不知為何流下的淚水
在這寧靜的自然之中
儘管你已經
不在這裡
但我對你的喜歡 是真情流露
無論再怎么做 再怎么微笑
我的病也治不好

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們