當代商務英語的跨文化交際與套用綜合研究

《當代商務英語的跨文化交際與套用綜合研究》是2019年北京工業大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:當代商務英語的跨文化交際與套用綜合研究
  • 作者:翟宇,王霞
  • 出版社:北京工業大學出版社
  • 出版時間:2019年11月1日
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787563968299
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

 在經濟全球化時代,越來越多的學者認識到商務英語教學本身就是一種跨文化行為,其內容除了涵蓋語言、商務知識外,還應關注存在於語言與行為背後的文化內涵,跨文化交際能力的培養應該成為商務英語教學在培養學生語言能力、交際能力之外的另一項重要內容。
  這也表明,隨著跨文化商務交際活動越來越多,社會對於跨文化商務人才的要求也越來越高,因此有必要對跨文化商務交際的理論與套用進行綜合研究,以提高我國跨文化商務人才的質量,這也是《當代商務英語的跨文化交際與套用綜合研究》研究的主要目的。
  《當代商務英語的跨文化交際與套用綜合研究》共十章。第一章為緒論,主要闡述了交際與文化、跨文化交際、跨文化商務交際和跨文化衝突概述等內容;第二章為商務英語的語言特徵,主要闡述了商務英語的辭彙特徵、商務英語的句法特徵、商務英語的修辭特徵和商務英語的語篇特徵等內容;第三章為跨文化商務交際基本理論,主要闡述了跨文化商務交際研究內容以及跨文化商務交際的主要理論等內容;第四章為跨文化交際中的商務禮儀,主要闡述了商務禮儀概述、商務禮儀的構成要素、商務交往中的禮儀和中西商務禮儀差異及案例分析等內容;第五章為跨文化交際中的行為文化衝突,主要闡述了語言使用的文化差異、言語行為的文化衝突、非言語行為的類型與功能和非言語行為的文化衝突等內容;第六章為跨文化商務交際中的精神文化衝突,主要闡述了價值文化衝突和思維方式衝突等內容;第七章為跨文化商務交際中的制度文化衝突,主要闡述了管理、契約方式和企業文化融合等內容;第八章為跨文化商務交際技巧,主要闡述了跨文化商務談判的變數因素、文化衝突在商務談判中的體現以及跨文化商務談判中的語言交際技巧等內容;第九章為跨文化交際中的商務英語翻譯,主要闡述了文化差異對商務英語翻譯的影響、文化信息等值下的商務英語翻譯以及跨文化交際對商務英語翻譯者的素質要求等內容;第十章為商務英語跨文化交際人才的培養,主要闡述了跨文化交際與教學培養、跨文化人的身份與能力培養以及跨文化交際能力的培養策略等內容。

圖書目錄

第一章 緒論
第一節 交際與文化
第二節 跨文化交際
第三節 跨文化商務交際
第四節 跨文化衝突概述
第二章 商務英語的語言特徵
第一節 商務英語的辭彙特徵
第二節 商務英語的句法特徵
第三節 商務英語的修辭特徵
第四節 商務英語的語篇特徵
第三章 跨文化商務交際基本理論
第一節 跨文化商務交際研究內容
第二節 跨文化商務交際的主要理論
第四章 跨文化交際中的商務禮儀
第一節 商務禮儀概述
第二節 商務禮儀的構成要素
第三節 商務交往中的禮儀
第四節 中西商務禮儀差異及案例分析
第五章 跨文化交際中的行為文化衝突
第一節 語言使用的文化差異
第二節 言語行為的文化衝突
第三節 非言語行為的類型與功能
第四節 非言語行為的文化衝突
第六章 跨文化商務交際中的精神文化衝突
第一節 價值文化衝突
第二節 思維方式衝突
第七章 跨文化商務交際中的制度文化衝突
第一節 管理、契約方式
第二節 企業文化融合
第八章 跨文化商務交際技巧
第一節 跨文化商務談判的變數因素
第二節 文化衝突在商務談判中的體現
第三節 跨文化商務談判中的語言交際技巧
第九章 當代跨文化交際中的商務英語翻譯
第一節 文化差異對商務英語翻譯的影響
第二節 文化信息等值下的商務英語翻譯
第三節 跨文化交際對商務英語翻譯者的素質要求
第十章 商務英語跨文化交際人才的培養
第一節 跨文化交際與教學培養
第二節 跨文化人的身份與能力培養
第三節 跨文化交際能力的培養策略
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們