畫裡真真,用來比喻不切實際的空想,或是根本實現不了的幻想。記載於唐朝人杜荀鶴編撰的《松窗雜記》中。
基本介紹
- 中文名:畫裡真真
- 漢語拼音:huà lǐ zhēn zhēn
- 近義詞: 一枕黃粱
- 比喻:用來比喻不切實際的空想
釋義,成語典故,古文原文,白話版,英語版,英文故事,短語運用,
釋義
【漢語文字】畫裡真真
【漢語拼音】huà lǐ zhēn zhēn
【近義詞】 一枕黃粱
成語典故
古文原文
真真,傳說中南嶽山上的仙子。比喻不切實際的空想或根本不能實現的幻想。
唐杜荀鶴《松窗雜記》:"唐進士趙顏,於畫工處得一軟障﹐圖一婦人,甚麗。顏謂畫工曰:'世無其人也﹐如可令生﹐余願納為妻。“畫工曰:”余神畫也﹐此亦有名﹐曰真真。呼其名百日﹐晝夜不歇﹐即必應之﹐應則以百家彩灰酒灌之﹐必活。“
顏如其言﹐遂呼之百日,晝夜不止。乃應曰”諾“。急以百家彩灰酒灌之,遂活。下步言笑,飲食如常。曰:"謝君召妾,妾願事箕帚。”終歲,生一兒。兒年兩歲,友人曰:“此妖也,必與君為患!余有神劍,可斬之。”其夕,乃遺(kui)顏劍,劍才及顏室,真真乃泣曰:“妾,南嶽地仙也。無何為人畫妾之形,君又呼妾名,既不奪君願。君今疑妾,妾不可住。”言訖,攜其子,卻上軟障,嘔出先所飲百家彩灰酒。睹其障,為添一孩子,皆是畫焉。後因以"真真"泛指美人。
白話版
傳說在唐朝的時候,有一位畫匠,手藝非常高明。他畫了一幅帛畫,畫中是一個年輕俊秀的女子,她的皮膚白裡透紅,她的眼睛象一汪水似的,她穿的衣服佩帶,飄然欲動,就像下凡的仙女一樣。誰見了這副畫都說像真人一樣,比活人還美。
有一天,一位叫趙顏的進士,看見了這副畫,他深深地被畫中的女子打動了,看了半天也不願離去,還自言自語的嘆息說:“她長得真美啊!可惜世界上沒有這樣的美人。如果這幅畫裡的女子能夠變成活人,我一定娶她做妻子!”
趙顏的這些話,正巧讓畫匠聽見了。那位畫匠就對他說:“我這幅畫是神畫,畫中的女子名叫真真。如果你呼喚她的名字,每天晝夜不停,連續一百天,他就會答應你。那時你再用百家酒請她喝,她一定能變為活人。”
趙顏聽信了畫匠的話,每日每夜呼喚真真的名字,到了一百那天,趙顏對著畫叫了一聲“真真!”,那畫中的人果然答應了一聲“哎!”。趙顏慌忙的斟上一杯百家酒,請真真喝了。頃刻之間,真真便輕輕地從畫中走出來,與趙顏說話、談笑,與活人一模一樣。
不久,趙顏就同真真結為夫妻,後來還生下了一個兒子。真真如願以償,心中十分快活,夫妻倆生活得很幸福。
三年以後,這件事讓趙顏的朋友知道了。那位朋友好心勸告趙顏說:“你的夫人一定是個女妖精,早晚要害死你的,你趕快想法除掉她吧!”說完又借給趙顏一把寶劍,讓他晚上趁睡覺的時候,殺死真真。
趙顏一時沒了主意,他只好將寶劍帶回家去。他剛剛邁進家門,真真就對他說:“我本來是南嶽山上的仙子,可是你們偏要畫我的身形,你又偏要呼喚我的名字,結果把我呼喚出來了。今天既然你已經懷疑我了,我再也不能與你住在一塊兒了。”說完真真便領著兒子輕輕地走進畫中。
趙顏被著突如其來的變故驚呆了,他連連呼叫“真真!真真!”可是真真一句話也不再說,張開口吐出了肚中的百家酒。
從此,那張畫中又增加了一個孩子。
此則故事出自《成語故事三百篇》吉林“人民出版社”出版,1982年9月第一版。
英語版
英文故事
It is said that in the Tang dynasty there once lived a painter who was good at painting. One of his picture was a very beautiful girl, her skin pink and tender, her eyes as clear as crystal, her figure charmingly long and beautiful, and her skirts gently flying. She was like a fairy gil sweet and lovely.
相傳在唐朝,有一位技藝精湛的畫家,他創作了一幅人物圖,畫的是一位窈窕淑女。這個姑娘皮膚白裡透紅,眼睛清水碧水,宛若水晶,體態婀娜多姿,衣裙迎風輕搖,真可謂飄落九天的仙女。
One day when Zhao Yan, a scholar, passed by, he as at once attracted by the girl in the picture, and could hardly go away from her.
有一天,一位書生趙顏經過這裡,一下被這幅畫迷住了。他凝視著畫中的美女,流連而不願離去。
" What a beauty! " he sighed and murmured, " If she could come to life, surely I would seek to marry her! "
“她真美啊!”他自吧道,“要是她真是人間女子,我一定要娶她為妻!”
his words happened to catch the painter's ear. He smiled and said, " This picture of mine is a magic one. The girl in it is called Zhen-zhen. She can be brought to life if you call her name for 100 days running, and , when she answers you, you immdediately give her wine from 100 families. When she drinks the wine, she will come down from the picture."
碰巧,他的話讓畫家聽見了。他微笑著說:“我這幅畫畫的是神女,畫中的女子叫真真。如果你不斷呼喚她的名字,持續一百天,她就會回應你,這時你馬上讓她飲百家酒。飲酒這後,她就會活脫脫地從畫中走出來。”
Zhao, having bought the picture and brought it home, did everything the painter had told him to do, and on the one hundredth day, Zhen-zhen did become alive. Zhao was overjoyed. The wedding took place and their life was as sweet as honey. One year later, the birth of a baby to their unusual happiness.
But this did not last long.
然而,好景不常。
One of Zhao's friends, when getting in the know of the whole story, worried about Zhao's safety very much. " If she is ghost?" he closed his eyes in great fear, " Yes, she must be! Sooner or later you'll be killed by her. Better get rid of her in advance. Now here is my double-edged knife, with it you can kill her at night."
趙顏的一位朋友得知整個事情之後,很為趙顏的安全擔心。“如果她是妖精怎么辦?”他害怕得閉上雙眼。“不錯,她肯定是妖精!遲早會加害於你!你最好先下手。我這裡有一把匕首,你可以在今晚動手。”
Knife in hand, Zhao was at a loss what to do. He wandered here and there. Finally, When he got home, he surprisedly found Zhen-zhen standing at the door, waiting for him in tears.
趙顏手拿著刀,不知如何是好。他走來走去,最後,當他回家時,他驚訝地發現真真正淚流滿面地站在門口等他。
"I am a fairy maiden from the Nanyue Mountains," she said, "it is you and the painter who made me enter this world. But now you disbelieve me. So you men often blow hot and cold. Since no trust is kept between us now, I have to say goodbye to you."With these words, she forced out the wine from one hundred families and went back into the picture agian, together with the little child. No matter how hard Zhao called her name, never could an answer be heard.
短語運用
據 說 , 唐 朝 進 士 趙 顏 有 一 幅 美 女 圖 ; 他 依 照 畫 工 指 示 , 一 百 天 之 內 日 夜 不 停 叫 那 美 女 的 名 字 “ 真 真 ” , 又 采 集 了 一 百 家 灰 酒 灌 她 , 真 真 就 從 畫 走 出 來 跟 他 成 親 了 - - 美 女 圖 像 最 容 易 易 教 人 想 入 非 非 , 否 則 我 們 大 概 也 不 會 有 這 樣 一 個 想 入 非 非 的 民 間 故 事 了 。
給 人 掛 在 牆 上 欣 賞 的 畫 里 真 真 , 英 文 叫 做 pin-up girls。 第 二 次 世 界 大 戰 的 時 候 , 無 數 美 軍 別 了 故 鄉 征 戰 萬 里 , 不 是 在 極 其 危 險 的 沙 場 上 就 是 在 極 其 枯 燥 的 軍 營 里 度 日 子 , 情 緒 有 時 難 免 低 落 。 很 多 士 兵 於 是 在 營 房 牆 上 掛 滿 賞 心 悅 目 女 明 星 照 片 , 當 作 生 活 上 的 點 綴 。 Pin-up girls一 詞 據 說 就 是 這 時 流 行 起 來 的 。 這 個 字 也 可 以 用 來 指 照 片 上 的 女 郎 , 例 如 :
I saw on the beach this aftermoon that pin-up girl you so much adore.( 今 天 下 午 , 我 在 沙 灘 上 看 見 你 朝 思 暮 想 的 那 個 畫 里 真 真 。 )