田單將攻狄

田單將攻狄

《田單將攻狄》是一篇文言文,出自西漢文學家劉向編的《戰國策》。

基本介紹

  • 作品名稱:田單將攻狄
  • 作者:劉向
  • 創作年代:西漢
  • 作品出處:《戰國策》
  • 文學體裁:文言文
作品原文,注釋,譯文,田單簡介,編者簡介,

作品原文

田單①將攻狄,往見魯仲子。仲子曰:“將軍攻狄,不能下②也。”田單曰:“臣以五里之城,七里之郭③,破亡余卒,破萬乘之燕,復④齊墟。攻狄而不下,何也?”上車弗謝⑤而去。遂攻狄,三月而不克⑥之也。齊嬰兒謠曰:“大冠若箕,修劍拄頤;攻狄不能下,壘枯丘。”
田單乃懼,問魯仲子曰:“先生謂單不能下狄,請聞其說!”魯仲子曰:“將軍之在即墨,坐而織蕢⑦,立則丈插⑧,為士卒倡⑨曰:‘可往矣!宗廟亡矣,魂魄喪矣,歸於何黨矣!’當此之時,將軍有死之心,而士卒無生之氣,聞若⑩言,莫不揮泣奮臂而欲戰。此所以破燕也。當今將軍東有夜邑⑪之奉,西有淄上⑫之娛,黃金橫帶,而馳乎淄澠之間,有生之樂,無死之心。所以不勝者也!”
田單曰:“單有心,先生志⑬之矣!”
明日,乃厲氣循城,立於矢石之所及,乃援枹鼓之,狄人乃下。

注釋

田單:戰國時齊國人,以功封安平君
②下:攻下
③郭:外城
④復:收復
⑤謝:告辭
⑥克:攻下
⑦織蕢:編織草筐。蕢:草編的筐子
⑧丈插:即“杖鍤”,拄著鐵鍬
⑨.倡:通“唱”
⑩.若:這樣
⑪夜邑:地名
⑫淄上:地名。
⑬志:記住

譯文

田單將要進攻狄城,去拜見魯仲連,魯仲連說:“將軍進攻狄城,是會攻不下的。”田單說:“我曾以區區即墨五里之城(內城),七里之郭(外城),帶領殘兵敗將,打敗了有萬乘(戰車)的燕國,收復了齊國的失地,為什麼進攻狄城,就攻不下呢?”說罷,他登車沒有告辭就走了。隨後,他帶兵進攻狄城,一連三月卻沒有攻下狄城。齊國的小孩唱著一首童謠說:“高高的官帽象簸箕,長長的寶劍托腮齊,攻打狄城不能下,梧丘築城空傷悲。”
田單聽了有些害怕,便去問魯仲連:“先生說我攻不下狄城,請讓我聽聽您的道理吧。”魯仲連說:“將軍從前在即墨時,坐下去就編織草袋,站起來就舞動鐵鍬,身先士卒,您號召說:‘勇敢地殺上戰場吧,我們祭祀的宗廟就要失去了,我們先祖的魂魄就要丟失了,我們將要回到哪裡去呀!’在那時,將軍有戰死的決心,士卒沒有倖存的想法,聽了您的號召,(士卒們)沒有一個不揮淚振臂,奮勇求戰。這就是當初您打敗燕國的原因。現在,將軍您,東可收納夜邑封地的租稅,西可在淄水之上盡情地歡樂,金光閃閃的寶劍橫挎在腰間,馳騁在淄水,澠水之間,只有活著的歡樂,而沒有戰死的決心。這就是您不能取勝的原因。”
田單說:“我有決死之心,先生您就看著吧!”
第二天,他就激勵士氣,巡視城防,選擇敵人的石頭箭弩攻擊範圍之內的地方擂鼓助威,狄城終於被攻下了。

田單簡介

田單,戰國時期齊國名將。安平(今山東淄博東北)人。齊湣王時曾為臨淄(今淄博東北)市掾。周赧王三十一年(公元前284),燕將樂毅率五國聯軍破齊,燕軍攻下臨淄田單率族人以鐵皮護車軸,平安逃至即墨(今平度東南),表現出軍事才能。在即墨被困之際,被軍民推為將,組織齊國人抵抗。先是用反間計使燕將易人,除去難以對付的燕將樂毅。繼又針對燕軍的恐怖手段,將計就計,誘使燕軍施暴,從而堅定城中齊國人仇燕、抗燕的決心。爾後用詐降計使燕軍守備鬆懈,以著名的“火牛陣”夜襲燕軍營壘,出其不意大敗燕軍,殺燕將騎劫(見即墨之戰),乘勝收復齊失地,迎齊襄王法章還都臨淄,受封安平君,任齊相。為相期間,無重大建樹。五十年,受命救趙,擊退秦軍。後因趙割濟東3城57邑予齊,求田單為將,遂入趙任將軍,攻燕,取3城。次年,任趙相。不知所終。

編者簡介

劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們