現代小說譯叢(第一集)

現代小說譯叢(第一集)

《現代小說譯叢(第一集)》是2006年1月1日新星出版社出版的圖書,作者是魯迅、周作人。該書主要講述了魯迅和周作人翻譯的經典外國著作。

基本介紹

  • 書名:現代小說譯叢(第一集)
  • 作者:魯迅,周作人
  • 譯者:周建人
  • ISBN:9787802250246
  • 頁數:271
  • 出版社:新星出版社
  • 出版時間:2006-1-1
  • 裝幀:平裝
  • 紙張:膠版紙
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《現代小說譯叢·第一集》一九二二年五月由上海商務印書館出版,署周作人譯。其中魯迅譯九篇,周作人譯十八篇,周建人譯三篇。

作者簡介

周作人,(1885~1967),自號知堂,浙江紹興人。現代重要散文作家和文化學者,《知堂書話》將周氏三十多部文集和集外文,未刊稿中談書的文章全部采輯起來,編為讀新書的舊小說、談日本的書、變西洋的書,談古舊書四輯,分上、下冊印行。《知堂序跋》采輯的範圍與《知堂書話》相同,編為自作序跋,為別人所作的序跋。題跋和讀書題記三輯,合成一冊,序跋其實也屬於廣義的書話,所以這三冊書乃是一個整體。1986年嶽麓書社版本是書話二冊、序跋一冊,1997年海南出版社版合為兩厚冊,此次仍分為三冊,因為加入了集外文和未刊稿,內容卻比1986年版大大擴充了。

圖書目錄

序言
俄國安特來夫二篇
黯澹的煙靄里
書籍
俄國契里珂夫二篇
連翹
省會
俄國梭羅古勃二篇
微笑
白母親
俄國阿爾志跋綏夫二篇
幸福
醫生
俄國彌里珍那一篇
老乳母
波闌顯克微支三篇
波尼克拉的琴師
二草原
願你有福了
波闌普路斯二篇
世界之霉
波闌戈木列支奇一篇
燕子與胡蝶
波闌科諾布涅支加一篇
我的姑母
波闌式曼斯奇一篇
猶太人
勃爾伽利亞跋佐夫一篇
戰爭中的威爾珂
愛爾闌丹綏尼二篇
乞丐
朦朧中
西班牙伊巴涅支一篇
意外的利益
希臘藹夫達利阿諦思五篇
神父所孚羅紐斯
初戀
凡該利斯和他的年糕
庫多沙非利斯
伊伯拉亨
芬闌哀禾一篇
父親拿洋燈回來的時候
芬闌明那·亢德一篇
瘋姑娘
芬闌亞勒吉阿一篇
父親的在亞美利加
來美尼亞阿伽洛年一篇
一滴的牛乳

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們