珠穆朗瑪峰正名,內務部、出版總署此舉旨是為了在維護中國主權,清除英國殖民主義在西藏的影響。
1952年5月8日 珠穆朗瑪峰正名 |
1952年5月8日,中央人民政府內務部、中央人民政府出版總署發出通報指出,“額爾菲士峰”應正名為“珠穆朗瑪峰”,“外喜馬拉雅山”應正名為“岡底斯山”。 位於中國西藏的喜馬拉雅山最高峰,也是世界最高峰,原名為“珠穆朗瑪峰”,“珠穆朗瑪”在藏語中的意思為“聖母之水”。但是自1852年印度測量局測得此座山峰的高度以後,西方人士便以印度測量局局長英國人額爾菲士的名字作為此峰的名字,並開始使用。岡底斯山位於喜馬拉雅山以北,英國出於其發展殖民地的需要出發,妄稱此山為“外喜馬拉雅山”。內務部、出版總署此舉旨在維護中國主權,清除英國殖民主義在西藏的影響。 |
1952年5月8日 珠穆朗瑪峰正名 1952年5月8日,中央人民政府內務部、中央人民政府出版總署發出通報指出,“額爾菲士峰”應正名為“珠穆朗瑪峰”,“外喜馬拉雅山”應正名為“岡底斯山”。
位於中國西藏的喜馬拉雅山最高峰,也是世界最高峰,原名為“珠穆朗瑪峰”,“珠穆朗瑪”在藏語中的意思為“聖母之水”。但是自1852年印度測量局測得此座山峰的高度以後,西方人士便以印度測量局局長英國人額爾菲士的名字作為此峰的名字,並開始使用。岡底斯山位於喜馬拉雅山以北,英國出於其發展殖民地的需要出發,妄稱此山為“外喜馬拉雅山”。