玫瑰之吻(席爾演唱歌曲)

玫瑰之吻(席爾演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

玫瑰之吻,英譯為:kiss from a rose, 是英國作家 Seal Henry Samuel最為著名的一首歌。

基本介紹

  • 中文名稱:玫瑰之吻
  • 外文名稱:kiss from a rose
  • 所屬專輯:《Seal(1994)》
  • 歌曲時長:04:54
  • 發行時間:1994
  • 歌曲原唱:Seal Henry Samuel
  • 音樂風格:情歌
  • 歌曲語言:英文
  • 格萊美獲獎:年度最佳唱片Record Of The Year
  • 格萊美獲獎:年度最佳歌曲Song Of The Year
歌曲介紹,歌詞,歌詞中文翻譯,

歌曲介紹

kiss from a rose(玫瑰之吻)
英文全名:Seal Henry Samuel 出生年月:1963年2月19日 出生地:英國倫敦
1994年他的第二張專輯繼續以“Seal”命名,稱作《Seal(1994)》。這是Seal最為成功的專輯,其中的單曲《Kiss From a Rose》不僅入選了電影《永遠的蝙蝠俠(Batman Forever)》的原聲大碟,更重要的是為他在1995年度第38屆葛萊美獎中贏得了年度最佳唱片(Record Of The Year),年度最佳歌曲(Song Of The Year),最佳流行男歌手(Best Male Pop Vocal Performance)三尊分量十足的獎盃。這也是目前為止,Seal在格來美獎評選中僅有的斬獲。而這張專輯也一直是熱銷的多白金專輯。

歌詞

there used to be a greying tower alone on the sea
you, became the light on the dark side of me
love remains, a drug that's the high and not the pill
but did you know that when it snows
my eyes become large
and the light that you shine can't be seen?
baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey...
there is so much a man can tell you
so much he can say
you remain my power, my pleasure, my pain
baby, to me
you're like a growing addiction that i can't deny
won't you tell me, is that healthy, baby?
but did you know that when it snows
my eyes become large
and the light that you shine can't be seen?
baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey...
i've been kissed by a rose on the grey
i've been kissed by a rose on the grey
and if i should fall, will it all go away?
i compare you a kiss from a rose...
there is so much a man can tell you
so much he can say
you remain my power, my pleasure, my pain
to me
you're like a growing addiction that i can't deny
won't you tell me, is that healthy, baby?
but did you know that when it snows
my eyes become large
and the light that you shine can't be seen?
baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey
yes,i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey...
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey

歌詞中文翻譯

以前,海面上總是一片灰色
你成為了我黑暗一面的光明
愛情就像毒品讓我興奮,我的確這樣覺得
下雪的時候我的眼睛會張大,我能看到你你身上閃耀著的光明,你知道嗎?
寶貝,我把你比作來自灰色地帶玫瑰的吻
我越了解你,就越覺得你陌生,yeah
你的玫瑰正在綻放,如光明般打破了灰色的陰暗
一個男人可以告訴你很多很多,他可以說很多很多
你仍然是我的力量,我的快樂,我的痛苦,寶貝
對於我,你就是我不能拒絕的毒癮
難道你不能告訴我這健康嗎寶貝?
但是下雪的時候,我的眼睛會張大,我能看到你身上閃耀的光明,你知道嗎?
一朵來自灰色地帶的玫瑰親了我一下,一朵玫瑰親了我一下
一朵來自灰色地帶的玫瑰親了我一下(。。。)
一個男人可以告訴你很多很多,他可以說很多很多
你仍然是我的力量,我的快樂,我的痛苦,寶貝
對於我,你就是我不能拒絕的毒癮
難道你不能告訴我這健康嗎寶貝?
但是下雪的時候,我的眼睛會張大,我能看到你身上閃耀的光明,你知道嗎?
你的玫瑰正在綻放,如光明般打破了灰色的陰暗

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們