王雲生(中南財經政法大學外國語學院講師)

王雲生,男,漢族,中南財經政法大學外國語學院講師

基本介紹

  • 中文名:王雲生
  • 國籍:中國
  • 民族:漢
  • 性別:男
人物簡介,研究成果,學術成果,(論文):,學術成果(著作、教材):,學術成果(課題):,

人物簡介

講師,翻譯教研室主任
畢業學校:華中師範大學英語語言文學學士碩士
主講課程:英語翻譯理論與實踐、翻譯導論。
研究方向:翻譯理論與實踐。

研究成果

學術成果

(論文):

  • 《本科翻譯教學中學生創新能力的培養》《湖北經濟學院學報》2008年7月
    《意識形態對文學研究會翻譯活動的影響》《湖北經濟學院學報》2007年7月

學術成果(著作、教材):

  • 【著作】
    《我自靜默向紛華》(英)薩拉·梅特蘭著,長江文藝出版社,2011年1月,合譯
    《世界上最神奇的二十四堂課》(美)查爾斯·哈奈爾著,長江文藝出版社,2010年2月,合譯
    【教材】
    《英語寫作基礎教程》北京理工大學出版社 2013年3月 主編
    《英漢互譯教程》華中科技大學出版社 2010年9月 參編
    《博流英語(第六冊)學生用書》高等教育出版社 2009年12月 參編
    《博流英語(第六冊)教師用書》高等教育出版社 2009年12月 參編
    《博流英語(第六冊)擴展用書》高等教育出版社 2009年12月 參編

學術成果(課題):

  • 2013 湖北省法語翻譯市場需求調查(中南財經政法大學-2013校級大學生創新創業訓練計畫項目,項目編號 XDC2013040,指導教師)
    2012:對國內美劇字幕翻譯市場規範化的調查研究-以《生活大爆炸》人人影視字幕翻譯為例(中南財經政法大學國家級大學生創新訓練項目,項目編號 GCX121052035,指導教師)
    2011:戲劇話語標記語的語用翻譯研究(中南財經政法大學高校基本科研業務費項目,項目編號2011052,項目主持人)
    2010:英語專業學生語用能力修養與教學對策模式研究(校級教改項目,主要參與者) 2009:套用型翻譯人才模式探討-以中南財經政法大學中港語言翻譯項目為例(校級教改項目,主要參與者)
    2006:英語專業學生創新思維能力培養模式(省級教研項目,項目編號20060122,主要參與者)
    2005:建構主義理論與口譯教學設計(省級教研究項目,項目編號20050177,主要參與者)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們