基本介紹
- 中文名:王希呂
- 國籍:中國
- 民族:漢族
- 出生地:安徽
- 性別:男
人物簡介,人物業績,《宋史·王希呂傳》,
人物簡介
熙四年(一一七七),知廬州(《宋會要輯稿》職官七二之一九),加江西轉運副使。五年,中書舍人兼修玉牒官,遷侍講、給事中(同上書職官六之七○)。累遷吏部尚書兼侍讀(同上書選舉一之一九)。九年,出知紹興府。十三年,知平江府(《吳郡志》卷一一)。十四年,由知太平州放罷(《宋會要輯稿》職官七二之四七)。《宋史》卷三八八有傳。今錄詩十三首。
人物業績
王希呂(生卒年未詳),字仲行。安徽宿州人,南宋建炎年間遷居嘉興。乾道五年(1169)進士,授秘書省正字,除右正言。時張說依仗皇戚,擢用至簽書樞密院事,氣勢顯赫。王希呂與侍御史李衡交章劾之,宋孝宗懷疑王希呂與李衡合黨邀名,加以斥責。後改授宮觀。王希呂以正直知名遠近,與翰林周必大等合稱為“四賢”。淳熙二年(1175),除吏部員外郎,改起居郎,兼中書舍人。隨後到江淮前線要地廬州兼安撫使。在廬州修築城牆,加強防守,並安置散兵流勇,百姓得到保護。以政績顯著加直寶文閣,江西轉運副使。淳熙五年召為起居郎,除中書舍人,給事中轉兵部尚書,改吏部尚書。又除端明殿學士,知紹興府。不久因直言而罷官。王希呂性格剛直,遇事不計利害,雖冒犯皇帝也毫不退卻。又為官清廉,不置家產屋舍,罷官後回嘉興,寓於寺廟,後由朝廷賜造住宅,鄉人稱其所居的地方為“聽履坊”(今嘉興城區斜西街一帶)。
王希呂為官數十年,以正直敢言聞名。《宋史》上說他“天性剛勁,遇利害無回護意,惟是之從。”做事說話只考慮該不該、對不對,不考慮個人的利害得失。一次他批評孝宗身邊寵幸的人肆意弄權,話講得很坦率也很不客氣。宋孝宗實在受不了,“變色慾起”,拂袖而走,可見確是龍顏不悅。但王希呂不顧不管,竟一把拉住宋孝宗的衣服,不讓他走,說:“這些不僅僅是我個人的意見,侍從、台諫官都有奏章交來了。”這樣一個連皇帝也不買賬的人,對下屬卻很寬容,史書上說他“尤敬禮文學端方之士”。他在做江西轉運副使時,一次興之所至,作了一篇《拳石記》。大概自己也比較得意,就拿來給大家欣賞。眾人傳觀之際,自然是紛紛說好。但有一幕僚,卻拿起筆來在上面塗改了幾個字。周圍的人大驚失色,想你這屬下也太大膽了,竟敢當眾批評上司的文章。王希呂把文章拿來一看,很欣賞這正直不阿的性格,覺得跟自己倒有點相像,就推薦他升職。 王希呂名震朝野的一件事,是他彈劾張說一事。這張說是吳太后的妹夫,他依仗自己是皇親國戚,竟被擢用至簽書樞密院事。訊息一傳出,朝論大嘩。王希呂與侍御史李衡接連彈劾張說,宋孝宗懷疑王希呂與李衡勾結起來邀取名聲,大加斥責。當時還有翰林院直學士周必大拒絕為皇帝起草任命張說的詔書,給事中莫濟封還錄黃(就是把中書省承旨起草的檔案封還)。王希呂等四人同時遭到貶斥,世人稱之為“四賢”。孝宗對王希呂十分惱怒,手詔“與遠惡監當”。詔書下來,左相虞允文把詔書送回,不肯執行。宋孝宗愈加惱怒。右相梁克家說,王希呂彈劾張說,是御史台的綱紀,正是言官的職責。虞允文繳回手詔,救回王希呂,是國家大體,有何不可?孝宗這才稍稍息怒,從輕處罰,把王希呂貶至廬州。王希呂離開京城時“屏徒御,躡履以行”,就是不帶一個隨從,趿拉著鞋,大搖大擺而走,以此來表示自己“恬不為悔”。王希呂“由是直聲聞於遠邇”。王希呂在廬州,雖是被貶之身,卻沒有一絲消沉,他在廬州修築城牆,加強防守,並安置散兵流勇,百姓得到保護,政績顯著。
淳熙五年(1178)後,王希呂又做過起居郎、除中書舍人、兵部尚書,吏部尚書、端明殿學士、紹興知府等職,不久“以言者落職”,因為直言批評朝政而被罷官,但他“處之晏如”,毫不在意。
王希呂為官清廉,他於淳熙十四年(1187)由知太平州罷官後回到嘉興居住,竟至無屋可居,只好暫時寓居在廟裡。這是嘉興的哪一個名寺,史上無載,但至元《嘉禾志》中收有王希呂的一篇《精嚴禪寺記》,署“朝散郎試兵部尚書兼給事中兼修玉牒官兼侍讀王希呂記”,或許王希呂住在精嚴寺也未可知。孝宗皇帝聽說後,為了給天下樹立一個廉潔的榜樣,就專門撥了一筆錢,給王希呂造了一幢住宅,人們就把王宅所處的這個街坊稱為“聽履坊”(今嘉興城區斜西街一帶)。據至元《嘉禾志》記,地名是取詩聖杜甫“聽履上星辰”的詩句而來,“聽履”則指皇帝親近的重臣。
據《嘉興府圖記》載:“嘉定間,吏部尚書王希呂致政還家,因舊址建樓。”這裡的“舊址”是指錢元璙所造之樓。王希呂一生清廉,不大會重建一座樓以供遊樂。應該是他定居嘉興後,為宣揚地方名勝,在錢元璙的台榭舊址上,略加修葺,使之恢復舊貌。後來“有司相繼拓治,因成一方之勝”。王希呂的樓閣,也成了煙雨樓歷史中的重要一段。
王希呂的詩留下來的並不多,不過十幾首而已。有關嘉興的,有一首《本覺寺三過堂》,詩云:“門外驚風吹細沙,入門水氣湛清華。呼童試向林間看,岩桂應開第二花。”可見在南宋時,蘇東坡“三過堂”已是很有名氣了。
《宋史·王希呂傳》
王希呂字仲行,宿州人。渡江後自北歸南,既仕,寓居嘉興府。乾道五年,登進士科。孝宗獎用西北之士,六年,召試,授秘書省正字。除右正言。時張說以攀援戚屬擢用,再除簽書樞密院事,希呂與侍御史李衡交章劾之。上疑其合黨邀名,責遠小監當,既而悔之,改授宮觀。方說之見用,氣勢顯赫,後省不書黃,學士院不草詔,皆相繼斥逐,而希呂復以身任怨,去國之日,屏徒御,躡履以行,恬不為悔。由是直聲聞於遠邇,雖以此黜,亦以此見知。出知廬州。
淳熙二年,除吏部員外郎,尋除起居郎兼中書舍人。淮右擇帥,上以希呂已試有功,令知廬州兼安撫使。修葺城守,安集流散,兵民賴之。加直寶文閣、江西轉運副使。
五年,召為起居郎,除中書舍人、給事中,轉兵部尚書,改吏部尚書,求去,乃除端明殿學士、知紹興府。尋以言者落職,處之晏如。
治郡百廢俱興,尤敬禮文學端方之士。天性剛勁,遇利害無回護意,惟是之從。嘗論近習用事,語極切至,上變色慾起,希呂換御衣曰:“非但臣能言之,侍從、台諫皆有文字來矣。”佐漕江西,嘗作《拳石記》以示僚屬,一幕官舉筆塗數字,舉坐駭愕,希呂覽之,喜其不阿,薦之。
居官廉潔,至無屋可廬,由紹興歸,有終焉之意,然猶寓僧寺。上聞之,賜錢造第。後以疾卒於家。
陳良祐,字天與,婺州金華人。年十九,預鄉薦,間歲入太學。紹興二十四年,擢進士第。調興國軍司戶,未上,有薦於朝者,召除太學錄、樞密院編修官。中丞汪澈薦除監察御史,累遷軍器監兼鄧王府直講。隆興元年,出為福建路轉運副使。丁父憂,服闋,乾道三年,除起居舍人兼權中書舍人,遷起居郎。尋除左司諫。
首言會子之弊,願捐內帑以紓細民之急。上曰:“朕積財何用,能散可也。”慨然發內府白金數萬兩收換會子,收銅版勿造,軍民翕然。未幾,戶部得請,改造五百萬。又奏:“陛下號令在前,不能持半歲久,以此令民,誰能信之?豈有不印交子五百萬,遂不可為國乎?”既而又欲造會子二千萬,屢爭之不得,遂請以五百萬換舊會,俟通行漸收之,常使不越千萬之數。
上銳意圖治,以唐太宗自比,良祐言:“太宗《政要》願賜省覽,擇善而從,知非而戒,使臣為良臣,勿為忠臣。”上曰:“卿亦當以魏徵自勉。”
又言:“陛下躬行節儉,弗殖貨利。或者托肺腑之親,為市井之行,以公侯之貴,牟商賈之利。占田疇,擅山澤,甚者發舶舟,招蕃賈,貿易寶貨,麋費金錢。或假德壽,或托椒房,犯法冒禁,專利無厭,非所以維持紀綱,保全戚畹。願嚴戒敕,苟能改過,富貴可保,如其不悛,以義斷恩。”
時左相丁外艱,詔起復,良祐言:“起復非正禮,今無疆場之事,宜使之終喪。”遂寢。遷右諫議大夫兼侍講,同知貢舉,除給事中,兼直學士院,遷吏部侍郎。尋除尚書。
時議遣泛使請地,良祐奏:“陛下恢復之志未嘗忘懷,然詞莫貴於僉同,不可不察;博訪歸於獨斷,不可不審。固有以用眾而興,亦有以用眾而亡;固有以獨斷而成,亦有以獨斷而敗。今遣使乃啟釁之端,萬一敵騎犯邊,則民力困於供輸,州郡疲於調發,兵拏禍結,未有息期。將帥庸鄙,類乏遠謀,對君父則言效死,臨戰陣則各求生。有如符離之役,不戰自潰,瓜洲之遇,望敵驚奔,孰可仗者?此臣所以未敢保其萬全。且今之求地,欲得河南,曩歲嘗歸版圖,不旋踵而又失,如其不許,徒費往來,若其許我,必邀重幣。經理未定,根本內虛,又將隨而取之矣。向之四郡得之亦勤,尚不能有,今又無故而求侵地,陛下度可以虛聲下之乎?況止求陵寢,地在其中,曩亦議此,觀其答書,幾於相戲。凡此二端,皆是求釁。必須遣使,則祈請欽宗梓宮,猶為有辭。內視不足,何暇事外?邇者未懷,豈能綏遠?”
奏入,忤旨,貶瑞州居住,尋移信州。九年,許令自便。淳熙四年,起知徽州,尋除敷文閣待制、知建寧府,卒。