玉樓春·擬宮詞

玉樓春·擬宮詞

幾雙海燕來金屋。春滿離宮三十六[1]。春風翦草碧纖纖,春雨浥花紅撲撲。

基本介紹

  • 中文名:玉樓春·擬宮詞
  • 作者高觀國
  • :賓王
  • :竹屋
作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

春滿離宮三十六[1]。春風翦草碧纖纖,春雨浥花紅撲撲。
衛姬鄭女腰如束[2]。齊唱陽春新制曲[3]。曲終移宴起笙簫,花下晚寒生翠谷。

注釋譯文

作品注釋

[1]離宮三十六:形容宮室眾多。
[2]衛姬鄭女:春秋時衛鄭二國多產美女,此處指美貌宮女。腰如束:形容宮女腰肢的柔軟。
[3]齊唱陽關新制曲:指宮內唱起新制的樂曲。

作品譯文

幾對海燕飛宮裡,行宮處處多春意。春風吹得小草綠,春雨潤得紅花麗。衛鄭宮女腰柔細,合唱最近新制曲。曲子唱完換宴席,笙簫樂器又響起,花叢樹下弄舞步,晚寒穿透綠紗衣。

作品鑑賞

這首宮詞用含蓄的筆調和暗示的手法反映宮女孤獨寂寞的生活和她們悲苦的命運。上片寫離宮美麗的春景,而雙雙對對的燕子飛來金屋,適足以反襯出宮女的孤單與寂寞。下片寫宮中不分白天夜晚無休止的筵宴歌舞,讀者從中可以想見宮女的勞累疲憊;尤其是深夜"花下晚寒生翠毅"的情景,更暗示了宮女命運的悲苦。
玉樓春·擬宮詞

作者簡介

高觀國(生卒年不詳),字賓王,號竹屋,山陰(今浙江紹興)人。與史達祖陸游等交遊唱和。甚有名於時。詞尚清麗,纏綿婉艷。有《竹屋痴語》一卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們