玉堂閒話

玉堂閒話

筆記小說,五代王仁裕(880-956)所撰,是王仁裕筆記小說的代表作,在中國小說史上占有較高地位。內容主要涉及唐末五代時期中原、秦隴和隴蜀地域的史事和社會傳聞,多數為王仁裕親身經歷或來自於同時期當事人敘述的記錄,具有很高的文學價值和史料價值。

基本介紹

  • 作品名稱:《玉堂閒話》
  • 創作年代:五代
  • 作者王仁裕
  • 類型:筆記小說
簡介,原文節選,

簡介

《玉堂閒話》在宋代流傳頗廣,其作者雖然另有范質的記載,肯定屬於誤傳,此書為王仁裕作,可以論定(《崇文總目》卷2史部傳記類下云:《玉堂閒話》十卷,王仁裕撰(粵雅堂叢書本)。《宋史》卷206《藝文志》子部小說家類云:《玉堂閒話》三卷,王仁裕撰)。此書於宋元之際亡失,現存186篇,散見於《太平廣記》、《類說》、《紺珠集》、《說郛》、《資治通鑑考異》、《竹莊詩話》、《錦繡萬花谷》、《歲時廣記》、《永樂大典》、《唐詩紀事》、《能改齋漫錄》等古籍中。

原文節選

長安完盛之時,有一道術人,稱得丹砂之妙,顏為弱冠,自言三百餘歲。京都人甚慕之。至於輸貨求丹,橫經請益(橫經,橫陳經書。請益,指請教)者,門如市肆。時有朝士數人造其第,飲啜方酣,有閽者報曰:“郎君從莊上來,欲參覲。”道士作色叱之。坐客聞之,或曰:“賢郎遠來,何妨一見?”道士顰蹙移時,乃曰:“但令入來。”俄見一老叟,鬢髮如銀,昏耄傴僂,趨前而拜。拜訖,叱入中門,徐謂坐客曰:“小兒愚騃,不肯服食丹砂,以至於是。都未及百歲,枯槁如斯,常已斥於村墅間耳。”坐客愈更神之。後有人私詰道者親知,乃云:“傴僂者即其父也。”好道術者受其誑惑,如斯嬰孩矣。
(王仁裕《玉堂閒話》)
參考譯文
長安國都完整興盛的時候,有一個研習道術的人,聲稱得到了服食丹砂的妙訣,面容像二十歲左右,自己說已三百多歲了。京城裡的人非常羨慕他,以至於運送財物求丹砂,橫陳經書請教,門前像市中店鋪一樣。當時有幾名朝官來到他的住宅,他們飲酒喝茶正暢快時,有個看門人報告說:“您兒子從村莊來,想要拜見您。”道士變了臉色呵斥了他。座中客人聽到此事,有人說:“您兒子遠遠趕來,見一見有什麼不行呢?”道士皺眉頭不高興了好一會兒,才說:“只是讓他進來。”一會兒,看見一個老人,鬢髮銀白,年老糊塗而駝背,他趕緊上前拜見道士。拜見完畢,道士呵斥他進了中門,慢慢地對座上客人說:“我的小兒子愚笨痴呆,不肯服食丹砂,因此到了這個地步。都不到百歲,就衰老得像這樣了,我早已把他趕到村莊裡了。”座中客人更加把他當作神了。後來有人暗中追問道士的親朋,他們才說:“那個駝背的人就是道士的父親。”喜歡道術人受到他欺騙迷惑,像小孩子一樣。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們