基本介紹
作品原文,作品注釋,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
玉台體十二首
【其一】
鸞啼蘭已紅,見出鳳城東。
粉汗宜斜日,衣香逐上風。
情來不自覺,暗駐五花驄。
【其二】
嬋娟二八正嬌羞,日暮相逢南陌頭。
試問佳期不肯道,落花深處指青樓。
【其三】
隱映羅衫薄,輕盈玉腕圓。
相逢不肯語,微笑畫屏前。
【其四】
知向遼東去,由來幾許愁。
破顏君莫怪,嬌小不禁羞。
【其五】
樓上吹簫罷,閨中刺繡闌。
佳期不可見,盡日淚潺潺。
【其六】
淚盡珊瑚枕,魂銷玳瑁床。
羅衣不忍著,羞見繡鴛鴦。
【其七】
君去期花時,花時君不至。
檐前雙燕飛,落妾相思淚。
【其八】
空閨滅燭後,羅幌獨眠時。
淚盡腸欲斷,心知人不知。
【其九】
秋風一夜至,吹盡後庭花。
莫作經時別,西鄰是宋家。
【其十】
獨自披衣坐,更深月露寒。
隔簾腸欲斷,爭敢下階看。
【其十一】
昨夜裙帶解⑴,今朝蟢子飛⑵。
鉛華不可棄⑶,莫是藁砧歸⑷。
【其十二】
萬里行人至⑸,深閨夜未眠。
雙眉燈下掃,不待鏡台前⑹。
作品注釋
⑴裙帶解:古人認為裙帶自解是夫婦之兆。
⑶鉛華:脂粉。
⑷莫是:莫不是。藁砧:即稿砧板,是丈夫的隱稱。
⑸行人:出行的人;出征的人。
⑹鏡台:上面裝著鏡子的梳妝檯。
作品鑑賞
文學賞析
南朝徐陵曾把梁代以前的詩選作十卷,定名《玉台新詠》。嚴羽說:“或者但謂纖艷者玉台體,其實則不然。”(《滄浪詩話》)可知這一詩集,香艷者居多。權德輿此組詩共十二首,標明仿效“玉台體”,寫的是閨情,感情真摯,樸素含蓄,可謂俗不傷雅,樂而不淫。其中組詩第十一首(“昨夜裙帶解”)歷來受人讚賞。此詩前兩句寫的是兩種喜兆接連出現,後兩句寫女子對喜兆的反應。
人在寂寞鬱悶之時,常常喜歡左顧右盼,尋求解脫苦惱的徵兆。特別當春閨獨守,愁情難耐之時更易表現出這種情緒和心理。我國古代婦女,結腰系裙之帶,或絲束,或帛縷,或繡絛,一不留意,有時就難免綰結鬆弛,這,自古以來被認為是夫婦好合的預兆,當然多情的女主人公馬上就把這一偶然現象與自己的思夫之情聯繫起來了。“昨夜裙帶解”,或許是丈夫要回來了。她歡情入懷,寢不安寐,第二天一早,正又看到屋頂上捕食蚊子的蟢子(喜蛛,一種長腳蜘蛛)飄舞若飛:“蟢”者,“喜”也,“今朝蟢子飛”,祥兆頻頻出現,這不會是偶然的。喜出望外的女主人公於是由衷地默念:“鉛華不可棄,莫是藁砧歸!”意思是:我還得好好嚴妝打扮一番,來迎接丈夫的歸來。藁砧,代指丈夫。
此詩文字質樸無華,但感情卻表現得細緻入微。像“裙帶解”、“蟢子飛”,這都是些引不起一般人注意的小節,但卻盪起了女主人公心靈深處難以平靜的漣漪。詩寫得含蓄而耐人尋味。通篇描摹心理,用語切合主人公的身分、情態,仿舊體而又別開生面。
名家點評
《批點唐詩正聲》:風思極佳,意外意。
《唐詩摘鈔》:極似兒女家常卜兆之語,末句本即接前二句,但此詩二十字宜一氣急道,方象驚喜自疑之意。插“鉛華”句在中,自是口角。
《唐詩快》:如聽小窗喁喁。
《詩境淺說續編》:此寫閨中望遠之思。觀第三句,當其未占吉兆,當有“豈無膏沐,誰適為客”之感,忽喜羅裙夜解,蟢子朝飛,倘諺語之有徵,必佳期可待,遂爾親研螺黛,預貯蘭膏,一時愁喜並上眉頭,有盤龍玉鏡留待郎歸之望。作者曲體閨情,《金荃》之雋詠也。
《唐人絕句精華》:此寫思婦念歸人之情,前首(按指“淚盡珊瑚枕”)言人去後之思,後首(按指本詩)寫望歸之切。“裙帶解”、“嬉子飛”,皆俗傳有喜事之兆也。不棄鉛華者,妝飾以待其歸也。
《刪訂唐詩解》:吳昌祺曰:入情語,卻新雋。
《詩藪》:(唐五言絕)開元以後,句格方超。如……權德輿《玉台體》、王建《新嫁娘》、王涯《贈遠曲》、施肩吾《幼女詞》,皆酷得六朝意象。高者可攀晉宋,平者不失齊梁。唐人五言絕佳者,大半此矣。
《詩辯坻》:胡元瑞舉唐五言絕句凡十六首,雲佳者大半在此。余觀權德輿《玉台體》二首。語意佻淺。
作者簡介
權德輿(759—818),字載之。 天水略陽(今甘肅省秦安縣東)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。 曾任太常博士、左補闕、中書舍人、禮部侍郎、兵部侍郎、吏部侍郎、太子賓客、太常卿、禮部尚書、刑部尚書、山南西道節度使等職。《全唐詩》存其詩十卷。