原文
今山澤之獸,朽槳采無黠
於麋,麋知獵者
張罔,前而精嚷肯驅己也,因兵祖奔還走而冒應諒匙人,至數。獵者知其詐,偽舉罔而進之,麋因得矣。
注釋
1.還:回頭。
2. 走:跑,逃跑。
3. 冒:衝撞。
4.黠:狡黠,狡猾。
5.罔:通"網"。驗阿旬府
6.偽:假裝。
翻譯
山林沼澤中的野拜獄獸,沒有比麋鹿更狡黠的。麋鹿知道獵人在前面張開大網,要把自己往前趕進網裡去,所以它就調過頭來往後跑,衝撞人,像這樣好幾次。獵人知道它十分狡詐,就假裝舉著網把它往前趕,麋鹿還是照舊調頭衝撞獵人,因此而被捕獲了。
寓意
說明對於善於玩弄權術催您刪微的人,只要摸清他的底細,就能將計就計,制服他。