《書戴嵩畫牛》是北宋文學家蘇軾所作的一篇散文。用簡單的手法敘述了一件事情,並諷刺了憑空想像的外行人。
基本介紹
- 作品名稱:書戴嵩畫牛
- 創作年代:北宋
- 作品出處:《蘇軾文集》卷七十
- 文學體裁:散文
- 作者:蘇軾
原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,啟示,作者簡介,
原文
書戴嵩畫牛
蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。
一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫鬥牛也!力在角,尾搐入兩股間。今乃掉尾而斗,謬矣!”處士笑而然之。古語云:“耕當問奴,織當問婢。”不可改也。
注釋譯文
詞句注釋
1.選自《蘇軾文集》,卷七十(中華書局1986年版)。作者蘇軾(唐宋八大家之一,字子瞻,號東坡居士,四川人)。戴嵩(song),唐代畫家。
2.好:喜歡。
3.寶:珍藏。
4.錦囊玉軸:用錦作畫囊,用玉作畫軸。囊(náng):袋子。此處指畫囊。
5.曝:曬。
6.拊(fǔ)掌:拍手。
7.搐(chù):抽縮。
8.股:大腿。
9.掉尾:翹起尾巴。
10.然:認為···是對的。
11.云:說。
12.奴:農民。
13.婢(bì):織工。
白話譯文
蜀國有個杜處士,喜愛書畫,他所珍藏的書畫得以百來計算。其中有一幅是戴嵩畫的《鬥牛圖》,杜處士尤其珍愛,他用錦囊裝起來,用玉做了畫軸,經常隨身帶著。有一天,他將書畫攤開曬,有個牧童看見了戴嵩畫的牛,拍手大笑著說:“這張畫畫的是鬥牛啊?鬥牛的力氣用在角上,尾巴緊緊地夾在兩腿中間,現在這幅畫上的牛卻是擺動著尾巴在斗,錯了!”杜處士笑笑,覺得他說得很有道理。古人有句話說:“耕種的事應該去問農民,織布的事應該去問織工。”這個道理是不會改變的呀!
啟示
此文章告訴我們:要認真、仔細地觀察事物,不能憑空的想像,也不要迷信權威,要從客觀事實出發,要因事求人,大家都有自己的特長。