書戴嵩畫牛(牧童指瑕)

書戴嵩畫牛

牧童指瑕一般指本詞條

《書戴嵩畫牛》是北宋文學家蘇軾所作的一篇散文。用簡單的手法敘述了一件事情,並諷刺了憑空想像的外行人。

基本介紹

  • 作品名稱:書戴嵩畫牛
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《蘇軾文集》卷七十
  • 文學體裁:散文
  • 作者:蘇軾
原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,啟示,作者簡介,

原文

書戴嵩畫牛
蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。
一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫鬥牛也!力在角,尾搐入兩股間。今乃掉尾而斗,謬矣!”處士笑而然之。古語云:“耕當問奴,織當問婢。”不可改也。

注釋譯文

詞句注釋

1.選自《蘇軾文集》,卷七十(中華書局1986年版)。作者蘇軾(唐宋八大家之一,字子瞻,號東坡居士,四川人)。戴嵩(song),唐代畫家。
2.好:喜歡。
3.寶:珍藏。
4.錦囊玉軸:用錦作畫囊,用玉作畫軸。囊(náng):袋子。此處指畫囊。
5.曝:曬。
6.拊(fǔ)掌:拍手。
7.搐(chù):抽縮
8.股:大腿。
9.掉尾:翹起尾巴。
10.然:認為···是對的。
11.云:說。
12.奴:農民。
13.婢(bì):織工。

白話譯文

蜀國有個杜處士,喜愛書畫,他所珍藏的書畫得以百來計算。其中有一幅是戴嵩畫的《鬥牛圖》,杜處士尤其珍愛,他用錦囊裝起來,用玉做了畫軸,經常隨身帶著。有一天,他將書畫攤開曬,有個牧童看見了戴嵩畫的牛,拍手大笑著說:“這張畫畫的是鬥牛啊?鬥牛的力氣用在角上,尾巴緊緊地夾在兩腿中間,現在這幅畫上的牛卻是擺動著尾巴在斗,錯了!”杜處士笑笑,覺得他說得很有道理。古人有句話說:“耕種的事應該去問農民,織布的事應該去問織工。”這個道理是不會改變的呀!

啟示

此文章告訴我們:要認真、仔細地觀察事物,不能憑空的想像,也不要迷信權威,要從客觀事實出發,要因事求人,大家都有自己的特長。

作者簡介

蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士,世人稱其為“蘇東坡”,與其父蘇洵,其弟蘇轍並稱“三蘇”。漢族,眉州(今四川眉山,北宋時為眉山城)人,祖籍欒城。北宋著名文學家、書畫家、詞人、詩人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派詞人代表。其詩,詞,賦,散文,均成就極高,且善書法和繪畫,是中國文學藝術史上罕見的全才,也是中國數千年歷史上被公認文學藝術造詣最傑出的大家之一。其散文號稱“雄視百代”,與歐陽修並稱歐蘇;詩與黃庭堅並稱蘇黃;詞與辛棄疾並稱蘇辛;書法名列“蘇、黃、米、蔡”北宋四大書法家之一;其畫則開創了湖州畫派。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們