熙德之歌(2018年譯林出版社出版的圖書)

熙德之歌(2018年譯林出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《熙德之歌》是2018年譯林出版社出版的一部圖書。譯者是屠孟超。

基本介紹

  • 中文名:熙德之歌
  • 作者:佚名
  • 出版時間:2018年12月1日
  • 出版社:譯林出版社
  • 頁數:206 頁
  • ISBN:9787544775458
  • 開本:32 開
  • 裝幀:精裝
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

《熙德之歌》是迄今保留*完整的一部游唱詩,文學史家們常常將它與法國的《羅蘭之歌》、德國的《尼伯龍人之歌》並列,統稱為中古歐洲的三大英雄史詩。熙德是西班牙著名的民族英雄,他英勇善戰,贏得摩爾人的尊敬。《熙德之歌》用謠曲的形式寫成,遣詞剛勁有力,洋溢著強烈的英雄氣概和濃郁的民族特色。詩歌把西班牙人民的氣質集中在熙德的身上,熱情謳歌了堅強的意志、忠誠的心靈、真摯的愛情,詩歌富於歷史的真實性,對西班牙歷史文化、風土人情都有十分精彩、細緻的表現,是西班牙文學史上的里程碑。

圖書目錄

序言
第一歌 熙德的流放
第二歌 熙德女兒的婚禮
第三歌 科爾佩斯橡樹林中的暴行

作者簡介

譯者介紹:屠孟超
資深西班牙語語言文學專家,南京大學外國語學院退休教授,翻譯家,曾留學墨西哥。在從事西班牙語教學的同時,他做了大量的西班牙、拉丁美洲文學的研究和翻譯工作。他是首位把阿根廷文學名著《蜘蛛女之吻》譯介到中國的人,還翻譯了墨西哥作家胡安·魯爾福的全部小說,包括名作《佩德羅·巴拉莫》,其譯作還有《熙德之歌》《堂吉訶德》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們