基本資料
拼音:wúlùn
今義:
連詞:
不管;
不論。假設條件關係的連詞,表示條件不同而結果不變。
基本解釋
[no matter what]:不論;不管,雖然。
無論天氣多么冷,每天早晨他都要到江河去游泳。
[don’t say]∶不要說;
不用說。
無論魏晉 。——晉·
陶淵明《
桃花源記》
無論數十輩。——清·
侯方域《壯悔堂文集》
棄者無論。——清·
袁枚《黃生借書說》
引證解釋
1. 不必說;且不說。東晉
陶淵明 《
桃花源記》:“問今是何世,乃不知有漢 ,無論魏晉 。”
唐
杜甫 《入衡州》詩:“無論再繾綣,已是安蒼黃。”
明
胡應麟 《少室山房筆叢·史書佔畢一》:“《
舊唐書》無論大義乖剌,其
辭過俚而不文也,其體過冗而靡節也。《新書》雖晦澀務奇,二病則庶乎免也。”
《
儒林外史》第四九回:“無論那馬先生不可比做
亢龍,只把一個現活著的秀才拿來解聖人的經,這也就可笑之極了。”
2. 連詞。不論,不管。表示在任何條件下結果都一樣。隋
尹式 《別宋常侍》詩:“遊人
杜陵北,送客
漢川東,無論去與住,俱是一飄蓬。”
唐
王維 《桃源行》:“出洞無論隔山水,辭家終擬長
游衍。”
明
沈德符 《野獲編補遺·著述·經傳佚書》:“二書(指《顏子》、《儀禮》)無論真偽,當非 漢 以後人所辦。”
楊朔 《迎志願軍歸國》:“無論在城市,無論在農村,你們到處都會發現從前沒見過的新鮮事兒。”
3. 猶不止,豈止。清
侯方域 《馬伶傳》:“梨園以技鳴者,無論數十輩。”