簡介
專 輯:烏蘭巴托的爸爸
言:國/蒙古語專輯1CD
日 期:2005.10.07
鄉愁是父親心中難捨的情,是女兒夢想的天和樹
英格瑪九歲,是內蒙古
呼倫貝爾盟鄂溫克族牧民的女兒,當她演唱的《
吉祥三寶》紅遍大江南北的時候,她還只是塊未經雕琢的璞玉。當她推出《烏蘭巴托的爸爸》這張個人專輯時,已儼然成為
中國樂壇一顆閃閃發光的新星了。專輯中所有歌詞都樸實如草原上的花朵,有許多讚美草原、唱響童年的牧民童謠,如《
草原蒙古人家》、《
小草》、《
小羊羔》、《
岩石》等。表姐
諾爾曼作詞作曲的主打歌《烏蘭巴托的爸爸》繼續父女情深對唱:“爸爸的心像是遼闊草原,我是羊群像白雲。女兒在遙遠的家鄉,想念你就拉起這馬頭琴。”在《
吉祥三寶》中擔任爸爸一角的草原歌手
布仁巴雅爾在此碟中繼續當
英格瑪“父親”。
吉祥三寶
要問當下最流行的歌曲是什麼,《
吉祥三寶》肯定是不會被遺漏的曲目之一。一首原被認為是在排行榜上聽不到的蒙語歌,卻在短時間之內在“中國歌曲排行榜”、“
全球華語歌曲排行榜”、“中國音樂先鋒榜”、“
亞太音樂榜”、香港“中文歌曲龍虎榜”等全國各大電台排行榜上迅速上榜、急劇升溫,成為全國最熱播的原創新作品。
《
吉祥三寶》是一首一家三口對答式的蒙族小曲,是蒙族歌手
布仁巴雅爾送給他女兒三歲生日的禮物,沉寂了十一年之久。雖然這首歌的曲調非常簡單,但聽過的人無不為它打動。大家非常喜歡純淨、稚嫩得仿佛草原牛奶一般清純的小
英格瑪的演唱,聽她的聲音“耳朵就好像給洗了個澡一樣舒服”。歌中一家三口溫馨幸福的對唱所傳達出來的家庭的和諧與美好,不知感動了多少人。《
吉祥三寶》很快就收到了“
同一首歌”欄目的演出邀請;“
歡樂中國行”節目也邀請《吉祥三寶》赴瀋陽參加節目錄製;在湖南衛視“第二屆國際和平文化節”文藝演出上《吉祥三寶》登台亮相;在著名導演
甲丁執導的“虹橋珍珠節開幕式”演出時,甲導興奮地在後台使勁鼓掌,還激動地說“這是現在最火的一首歌”……開始紅火得
一發不可收拾。看到這些情形,我們知道:小
英格瑪也由此成為了人聽人愛的一顆小明星。 這首歌的原創是小英格瑪的表姐
諾爾曼2000寫給遠在
蒙古國烏蘭巴托的父親
布仁巴雅爾的,當時的她只有8歲。諾爾曼唱的這首歌也是非常好聽
走紅
兩年前的初冬,當我們一行人走進
呼倫貝爾草原深處的時候,在一個圍欄的背後,在幾匹棕色的蒙古馬那悠閒身影的遮擋下,
英格瑪正端坐在草地上,向遠處瞭望,瘦小單薄的身體在
落日餘暉中顯得更加寂寞。英格瑪的歌聲,是從那個草原的黃昏,開始進入我們聽覺的視線。沒有嬌嗔、沒有羞澀、沒有遲疑,她把從祖母那裡、從媽媽那裡學來的民歌、
小調、童謠、兒歌全部唱出來,她的嗓音堅定,充滿自信。我們最先聽到的是一首
布里亞特民歌《岩石》:山裡的岩石雖然硬,是流水使它變成了圓。這是一個古老的民謠,也收錄在她的專輯中。英格瑪稚嫩的聲音中有水的清澈和水的毅力,她可以融化所有堅硬的心,我們這些從城市中趕來的“石頭們”面對
英格瑪的確有些慚愧。
英格瑪,九歲,是內蒙古
呼倫貝爾盟鄂溫克族的小姑娘。英格瑪的父母巴特爾和伊敏都是牧民,英格瑪徹徹底底是一個牧民的女兒。英格瑪有些黑,因為牧民整天在太陽下;英格瑪有點瘦,因為牧民整天勞作,英格瑪從她的父母身上繼承了這些特點。
沒有麥當勞和肯德基、沒有空調和電冰櫃、沒有電子遊戲和芭比娃娃,英格瑪的童年是和接天連地蟲鳴鳥語的草原、星空萬里銀河碧落的夜空、陽光直射雲腳低垂的藍天在一起,這些自然的景物陶冶了英格瑪的性情,成就了英格瑪的率真與品格。英格瑪是真正的原生態,沒有受過任何音樂訓練,但是她卻擁有絕對的
音準、和聲和對作品的感悟。她歌聲中的真情實感,是從心底傳揚出來的,如同她面對你交談,天真自然、純真純淨。
很少有人會在第一次見面時就一下子喜歡上
英格瑪,英格瑪不是這種類型的孩子,她的味道不是刺鼻的百合花式的瞬間招惹,而是慢慢彌散出來的一種悠然的暗香,英格瑪的魅力是一種漸漸的滲透,而你越親近她,她散發出來的氣質就越征服你。
如果你肯用七秒鐘聽英格瑪歌唱,你會即刻被她純淨的歌聲粘住,那是貼心貼肺的小女兒與你共享天倫的聲音;如果你能再看一眼英格瑪用水果糖色彩畫成的蒙古包,你一定會想:
草原天使駕到。
專輯歌曲
自從
英格瑪第一次走出草原、第一次坐上火車、第一次來到北京、第一次踏入錄音棚、第一次面對麥克風錄製完她自己的第一首歌后,我們就暗自明白了:英格瑪非常具有歌唱天分,而且關鍵是她的歌聲能輕而易舉地捕獲略你的心,應該給他做一張唱片。《
吉祥三寶》風靡天南地北之後,我們更加堅定,馬上開始了英格瑪專輯的立項與策劃。
2005年9月底,將是英格瑪一生難忘的日子,因為屬於她自己的第一張個人專輯《烏蘭巴托的爸爸》將正式發行。這張專輯是英格瑪繼《
吉祥三寶》之後推出的又一“原生態”力作,收錄了一些她從國小會的蒙古民謠和兒歌。英格瑪的演唱仍然是沒有任何城市的塵染,沒有任何的矯揉造作,其中表現出來的溫馨親情同樣的感染了已經聽過這張專輯的所有人。
當地民歌
《烏蘭巴托的爸爸》這首歌出自歌手
布仁巴雅爾的女兒、
英格瑪的表姐
諾爾曼之手。雖然它也是一首曲調
簡單的歌,但它卻是一首不同尋常的歌,是一首有故事的歌。2000 年,布仁巴雅爾因公派至
蒙古國學習一年,八歲的諾爾曼在家非常想念遠在烏蘭巴托的爸爸,便寫下了他們父女倆之間的這首感人肺腑的歌。
在《
吉祥三寶》中,英格瑪代替她的諾爾曼姐姐,客串演唱了一家三口中小女兒的角色。在《烏蘭巴托的爸爸》中,英格瑪再次頂替諾爾曼,與布仁巴雅爾對唱演繹了父女間的款款深情。英格瑪的歌聲略帶一股傷感,但更有一種真情與思念,潛藏著一種揮之不去的溫暖家庭的味道,很讓人著迷。
七個母音
“宇宙擁有北斗七顆星,草原擁有彩虹七色景,人類音樂根在七個音,
蒙古文字先學七母音。” 這首歌和《
吉祥三寶》一樣,是
布仁巴雅爾送給她女兒五歲生日的禮物。布仁的女兒
諾爾曼是在北京出生長大的蒙族人,為了讓諾爾曼不丟掉自己的母語,布仁在諾爾曼很小的時候就把她獨自送到草原上生活過一年多的時間。諾爾曼5歲那年,為了讓女兒明白學習母語
七個母音(A- E- I- O- Ou- Wo- U) 的重要性,布仁將七個“母音”與“北斗七星”、“七色彩虹”和“七個音高”相比,還分別用一個親人(祖父祖母、外祖父祖母、爸爸媽媽和自己恰恰也是7個)來代表一個母音教孩子掌握每個母音,簡單生動地寫下了這首歌。
英格瑪與布仁的對唱洋溢著父女間愛的歡樂,其樂融融。
蒙古人家
“駝羔從睡夢中醒來的時候/天邊蒙蒙亮太陽升起來/奶茶香飄啊飄/飄過那天窗/
草原蒙古人家迎來新一天/野鹿和家畜分享著草場/草原蒙古人家多么安詳……”
英格瑪向我們描述了蒙古人家一天不能夠再平靜與普通的生活,而唱出的旋律卻是如此傷感,令每個心懷
鄉愁的人都似乎走在了故鄉的路上,喝到了故鄉的奶茶……那歌聲勾勒的草原生動剪影如此輕易就捕獲了我們內心的傷痛,是因為我們對故鄉的眷顧是如此深刻如此難捨,那是一個人一生的根。