《為青春鍍光》是一首軍旅歌曲,韓毅、魏澤光作詞、章榮強作曲。
基本介紹
- 中文名:為青春鍍光
- 填詞:韓毅、魏澤光
- 譜曲:章榮強
歌曲歌詞,創作筆記 ,
歌曲歌詞
為 青 春 鍍 光
glorifying the youth
A1
雙眼皮單眼皮都在閃閃發亮
Both double and single eyelids shine,
向著十環的靶心眺望
Looking towards the bull’s eye.
腳窩裡的光榮花,一路綻放
The glorious flowers bloom all the way,
生而向陽,守在四方
Born to the sun, stationed all over the country.
正步齊步跑步,奔赴未來戰場
Parade, march and run, towards the future battlefront.
摸爬滾打,鎖定雨雪風霜
Go through arduousness and hardships, lock the rain, snow, wind and frost.
今天和明天,互相拍一拍肩膀
Today and tomorrow, pat your shoulders with each other.
就像是鋼槍一般屹立,青春已上膛
The standing youth are ready, the way the steel guns are loaded.
B1
鍍光鍍光,去為青春鍍光
Glorify, glorify, glorify the youth,
鍍上最鐵血的劍影刀光
By plating the most demanding fierce.
霹靂在硝煙中為誰炸響
Chopping in the explosion, bombing for whom?
青春熱血塑造最勇敢的模樣
The youth and passion shape the bravest face.
A2
平凡的非凡的都在悄悄登場
Both the ordinary and extraordinary come on stage.
遠方的精彩誰能限量
The wonder in the future are beyond measure.
戰靴里的律動感,充滿嚮往
The rhythm in the boots keeps on longing,
列陣出擊,不可阻擋
Attacking in formation, unstoppable in procession.
領土領空領海,都是決勝沙場
In the air, land and sea, where the PLA will win,
風雲變幻,戰旗獵獵飛揚
Everything changes unpredictably, with the war flags flying in wind.
你們和我們,各自拍一拍胸膛
You and I, take a shot of our chest.
如果此刻還在猶豫,何時去擔當
If hesitating at this moment, what’s the time of taking responsibility?
B2
鍍光鍍光,去為青春鍍光
Glorify, glorify, glorify the youth,
鍍上最耀眼的戰士榮光
By plating the pride of soldiers.
軍號在黎明時為誰吹響
The reveille in dawn, honking for whom?
青春不朽定格勝利者的形象
The immortal youth freeze-frame the winners.
創作筆記
前段時間,受邀為中青報創作五四青年節推廣歌曲。稿子交出去,意猶未盡。十幾年間寫慣了軍歌,筆頭如果缺少了兵味兒戰味兒硝煙味兒,總是不得勁兒。睡不著覺,乾脆披衣起床,繼續寫下了這首《為青春鍍光》。次日又請青年詞作家魏澤光修改潤色,以便多添一些青春的味道和色彩。收到定稿雖然已經是深夜,但我還是撥通了作曲家章榮強的電話。我說你發現沒有,軍營里有青春的軍人,但軍歌里卻缺少軍人的青春。也許說得有些繞口令了,作曲家先生一時也沒聽明白,只是含糊地要我把歌詞給他發過去。不想只是時隔一日,榮強便邀我去他的工作室,邊彈琴邊以他並不青春的嗓子,唱起了這首獻給軍人青春的旋律。我想作曲家是和我一起回憶起了青春的戎裝歲月,以音符和歌唱在軍營的操場上奔跑,並且努力追趕著時代的節拍。如今這首歌曲錄製出來了,趕在五四青年節到來之際,奉獻給戰友們,但願青春的戰友們能夠喜愛。