潘汶汛

潘汶汛

潘汶汛(PAN Wenxun)1976年5月出生 現工作與生活在杭州,1999年,畢業於 中國美院國畫系。1999—2001浙江大學藝術系教師。

基本介紹

  • 中文名潘汶汛
  • 國籍:中國
  • 出生日期:1976年5月
  • 畢業院校: 中國美院
  • 代表作品:《正月里》《山里人家》
人物履歷,主要展覽,個展,群展,浙江畫展,個人畫展,相關文章,

人物履歷

潘汶汛PAN Wenxun
潘汶汛
1976年5月出生 現工作與生活在杭州
Born in May 1976, now working and living in Hangzhou.
1999年 畢業於 中國美院國畫系
1999: Graduated from the department of Chinese Painting, China Academy of Fine Arts
1999—2001浙江大學藝術系教師
1999-2001: Teaching in the department of Arts, Zhejiang University
2004年 畢業於中國美院國畫系獲碩士學位
2004: Graduated from the department of Chinese painting of China Academy of Fine Arts, awarded Mater’s Degree
2004至今——中國美院國畫系教師
2004 up to now: teaching in the department of Chinese painting in China Academy of Fine Arts
2006年中國美術學院國畫系人物專業博士就讀
2006: Studying for a Doctor’s Degree in the department of Chinese Painting of China Academy of Fine Arts, specialization: figure painting

主要展覽

個展

Solo exhibition:
2006年 《跡..憶》北京炎黃藝術館2006: “TRACES … MEMORIES” at Beijing Yanhuang Art Museum
潘汶汛潘汶汛

群展

Collective exhibitions:
2007年
《尚藝》-潘汶汛、羅穎黃丹周青作品聯展 (博藝藝術空間 杭州)
“ShangYi” Works joint exhibition (Boyie Space Hangzhou)
第三屆成都藝術雙年展 (成都現代藝術館)
The third Chengdu Biennale (Chengdu Contemporary Art Museum)
七零一代水墨欲望展 (湖北武漢美術文獻藝術中心
The Generation “Seventies”-- Water-Color and Desire (Wuhan Fine Arts and Literature Centre, Hubei)
中國當代水墨 (中國當代藝術空間)
China’s Contemporary Water-Color (China Space for Contemporary Art)
中國美術學院國畫系教師寫生作品展(中國美術學院陳列館)
Sketch Exhibition of Teachers of Chinese Painting Department of China Academy of Fine Arts (Exhibition Hall of China Academy of Fine Arts)
“繪事後素”中國美術學院博士生提名展(中國美術學院藏品館)
Nomination Exhibition of Doctoral Degree Candidates of China Academy of Fine Arts – “Hui Shi Hou Su” (Collection Hall of China Academy of Fine Arts)

浙江畫展

Figure Painting Exhibition of Zhejiang Province
2006年
傳統的延異---當代傳統彩墨學術邀請展(何香凝美術館)
Transformation of tradition—Invitation exhibition of contemporary water-color painting (He Xiangning Art Museum)
中韓當代水墨展 (深圳美術館)
Sino-Korean contemporary water-color painting exhibition (Shenzhen Art Museum)
水墨新銳展 (北京炎黃藝術館)
Water-color young painters’ exhibition (Beijing Yanhuang Art Museum)
新改良主義學術邀請展(廣東美術館)
New-Reform Invitation Exhibition (Guangdong Art Museum)
2005年
韓中當代水墨畫展 (韓國 漢城)
Sino-Korean contemporary water-color painting exhibition (Seoul, Korea)
“啟航、水墨新銳年展” (北京、炎黃藝術館)
Setting out—young water-color artists' yearly exhibition (Beijing Yanhuang Art Museum)
“倐若造化”首屆浙江省工筆畫邀請展 (浙江恆廬)
The First Fine-Brush Painting Invitation Exhibition of Zhejiang Province (Zhejiang Henglu Art Museum)
《傳說》獲浙江省人物人體畫展銀獎。 (浙江展覽館)
“Legend” was awarded Silver Prize in the Figural Painting Exhibition of Zhejiang Province (Zhejiang Exhibition Hall)
《私語》參加“視覺驚艷”2005上海青年美術大展 (上海)
“Whispers” participated in Shanghai Grand Fine Arts Exhibition of Young Artists in 2005 (Shanghai)
“翰墨精華—中國現代五十名家展” (江蘇省美術館)
“50 Famous Contemporary Chinese Painters’ Exhibition” (Jiangsu Art Museum)
2004年
《第四屆深圳國際水墨畫雙年展》之《筆墨在當代》。(廣東,深圳美術館,深圳畫院,關山月美術館)
The 4th Shenzhen International Biyearly Water-Color Painting Exhibition—Painting and Writing in modern times  (Shenzhen Art Museum, Guangdong & Shenzhen Painting Institute & Guanshanyue Art Museum)
《山里人家》入選第十一屆浙江省美展 (浙江 杭州)
“A family in the mountains” was chosen to participate in the 11th Fine Arts Exhibition of Zhejiang Province
“筆墨傳承”邀請展 上海原點印象畫廊
“Heritage of Brushes and Ink” Invitation Exhibition Shanghai Yuandian Impression Gallery
“點擊傳統”當代中青年國畫家提名邀請展 (深圳美術館)
“Click on Tradition” Contemporary Middle-aged and Young Chinese Painting Artists’ Nomination Invitation Exhibition
‘傳承與融合’當代中國中青年中國畫邀請展 (廣州)
“Inheritance and Fusion” Contemporary Middle-aged and Young Chinese Painting Artists’ Invitation Exhibition (Guangzhou)
2003年
《歡恨繁懷謹附寸心》浙江省紀念貫修誕辰1175周年人物畫作品展
Participated in the Figural Painting Exhibition in Memory of Guanxiu (Born 1175 years ago) of Zhejiang Province
《啼鶯轉樹》參加中國美術學院研究生作品展(上海劉海粟美術館)
“Singing Orioles" participated in Exhibition of Works Done by Master’s Degree Candidates of China Fine Arts Academy
《少數服從多數》當代藝術展 (比翼藝術中心,上海)
Participated in Contemporary Fine Arts Exhibition (Biyi Art Center, Shanghai)
《尋鹿》獲浙江省第三屆青年美展優秀獎 (浙江,西湖美術館)
“Searching for deer” was awarded Prize of Excellence in the 3rd Young Artists’ Fine Arts Exhibition of Zhejiang Province
《秋水》獲浙江省人物畫展優秀獎(浙江美協,浙江人物畫協會)
“Autumn water” was awarded Prized of Excellence in the Figural Painting Exhibition of Zhejiang Province (Zhejiang Fine Arts Association, Zhejiang Figural Painting Association)
2002年
《迴風》《秋日》參加參加中國美院研究生學部“人與丘壑”創作年展。(中國美院,印象畫廊)
??? and “An Autumn Day” participated in “Man and Gully” Yearly Exhibition of the Graduate School of China Fine Arts Academy (China Fine Arts Academy, Impression Gallery)
2001年
《六月》入選中國美協第十五屆新人新作展(中國美協,中國美術館)
“June” was chosen to participate in the 15th New Artists and New Creations Exhibition of China Fine Arts Association (China Fine Arts Association, China Art Museum)
《六月》獲全國高等美術院校畢業生優秀作品展優秀獎(中國美協,中國美術館)
“June” was awarded Silver Prize in the Exhibition of Excellent Works of Graduates from High-learning Chinese Art Institutes (China Fine Arts Association, China Art Museum)
參加“筆、墨、意、韻”國際水墨畫學術邀請展巡展(上海美術館,日本巡展)
Participated in “Brush, Ink, Sense, Rhyme” International Water-Color Painting Invitation Exhibition (Shanghai Art Museum, Japan Exhibition)
《少年出英雄》入選浙江省建黨八十周年美展 (浙江展覽館)
“Young Hero” was chosen to participate in the Fine Arts Exhibition of Zhejiang Province in Memory of the 80th Birthday of the Party (Zhejiang Exhibition Hall)
2000年
《西溪秋草》入選第二屆浙江省中青年花鳥畫展(浙江美協,浙江展覽館
“Autumn Grass of Xixi” was chosen to participate in the 2nd Flower and Bird Painting Exhibition of Middle-aged and Young Artists of Zhejiang (Zhejiang Fine Arts Association, Zhejiang Exhibition Hall)
《拾薇》參加第二屆中日人與自然繪畫作品展(中日對外交流協會,浙江省博物館)
“Picking Flowers” participated in the 2nd Sino-Japanese Human and Nature Fine Arts Exhibition (Sino-Japanese Relations Association, Zhejiang Museum)
1999年
《正月里》入選第九屆全國美展, 並獲浙江省第十屆美展銅獎(中國美協,廣州關山月美術館)
“Chinese New Year” was chosen to participated in the 9th National Fine Arts Exhibition and was awarded Bronze Prize in the 10th Fine Arts Exhibition of Zhejiang Province (China Fine Arts Association, Guangdong Guanshanyue Art Museum)

個人畫展

一位年僅三十多歲青年女畫家,一場名為“浣溪沙”的個展,作品中一個個充滿古意和靈性的女子,猶如宋代蘇東坡對詩吟唱的琴操們向我們走來。這就是2月18日即將在上海美術館亮相的“浣溪沙——潘汶汛作品展”留給觀眾的整體印象。
作為當代70後青年畫家中的傑出代表,年紀輕輕的潘汶汛就已是中國美院的博士,副教授了。她的作品,從一個女性特有的細膩,深思的角度,給我們呈現了一個個古典又現代,端莊又靈性的仕女形象,從而引領了關於當代中國水墨轉型的的新思考。
浣溪沙——潘汶汛個展浣溪沙——潘汶汛個展
古淡、清新、曠真。這是觀眾們在參觀潘汶汛的繪畫後所留下的第一感受。潘汶汛的畫並不以鮮艷的色彩取勝,畫面中素雅古淡的女子,給人一種清新可人,超逸絕塵的氣質。正如著名評論家賈方舟先生評介說“簡淡幽雅,筆痕墨跡中彌散著一股遠離世俗風塵的清氣”。這樣的作品無疑與當下世事紛擾,物慾橫流的都市文化形成了巨大的反差。
“我的作品是在思考當下社會的生活方式,正如當下慢慢拾起傳統文化中的茶道、香道一樣,我希望能夠通過我的作品,喚起人們對傳統生活方式的回歸,重新回歸休閒、散逸、舒適的生活態度”。畫家這樣闡述自己的藝術觀點和生活態度。
著名文化推廣人周岳平先生說:“潘汶汛是一位具有獨立自省精神,充滿了淡古情操的當代女性人文藝術家,她的繪畫充滿了情操美、人文美、氣質美,她的‘浣溪沙’個展必將會引起當代藝術時尚風氣的轉型”。
據悉,此次展覽是潘汶汛的第一個大型的個展。幾乎匯集了潘汶汛近十二年來的藝術創作精品,其中不僅有《荷岸系列》、《清嘯西行》系列等兩米八長的大尺幅四條通景條屏、《靈隱》六條通景屏;也有《綠獅子》、《拈花四睡圖》等近期新的精品力作。此次展覽完整的呈現了藝術家的創作歷程和個人風貌。
此外,此次展覽的一大亮點是父女同台,“江南憶——潘鴻海油畫作品展”同期也在上海美術館展出,一個是聞名已久的江南風情油畫的代表性人物,一個是中國美術學院的年輕教師,當代水墨藝術的實驗者,潘氏父女中西璧合,聯袂展出,共同為新春的2012奉獻出一場高水平的藝術盛宴。此次展覽將持續到2月26日。

相關文章

一生愛好是天然——評潘汶汛的畫
——董捷
賈方舟先生評介潘汶汛的畫“簡淡幽雅,筆痕墨跡中彌散著一股遠離世俗風塵的清氣”,確是的評。汶汛並非不食人間煙火的高逸,筆下卻有與生俱來的天然,難能可貴。
潘汶汛
“自從建安來,綺麗不足珍。新地復元古,垂衣貴清真”[1],畫貴天然,是人人皆知的道理,實行起來卻非易事。這些年,滿目充斥著光怪陸離的技術實驗與陳腐矯飾的筆墨競賽,看畫的意興漸已闌珊。“醜女來效顰,還家驚四鄰;壽陵本失步,笑殺邯鄲人”[2],有時候也只能莫名驚詫、搖頭苦笑而已。面對潘汶汛的墨筆人物,卻一下子心靜如水,似乎真有賈先生所謂之“清氣”撲面而來,無論當時身處觥籌交錯的應酬場合還是車馬喧雜的鬧市蝸居,都會有“心遠地自偏”[3]的爽朗之感。這種感受或可歸為六字:古淡、清新、曠真。
先說古淡。潘汶汛的畫作也有少數是設色較為豐富的,但私意更看重她那一路以墨為主的畫風。畫幅緩緩展開,並沒有足以衝擊視覺的形象霸氣地躍出,紙的紋理間靜靜地立著畫中人,雖非刻意矜持,卻決不作態取寵,與讀畫人之間保有淡淡的相互關照,並使後者油然而生一絲尋覓的渴求。
淡的境界是極美的。東坡愛陶令詩、柳州文,即愛其淡適,“所貴乎枯澹者,謂其外枯而中膏,似澹而實美。”[4]淡的境界又是極難的。袁中郎說“凡物,釀之得甘,炙之得苦,唯淡不可造;不可造,是文之真靈性也”[5],畫亦然。“淡”之境即不可造,必源於日常之揣摩思索,修養到了,其境自出;習古採風亦為至要,皆不可廢。汶汛有畫題《清嘯西行》,令人聯想起她十餘年來的多次遠遊。出陝甘、下雲貴,足跡更及異邦,所見所聞皆化為筆底無盡的資源。故觀其畫,既有漢俑之端凝、敦煌之靈秀,又曾經長安春色、東京夢華;畫家久在湖上,杏花煙雨的平淡天真自不待言,卻似乎還有幾縷南疆的野趣、北地的蒼茫。凡此種種,合於一卷之上,唯其“淡”,方不覺生硬雜揉,反而自成面貌、獨具風骨。
再說清新。杜工部稱庾開府曰清新。清者,流麗而不濁滯;新者,創見而不陳腐。“清”字尚不難體味。無非天高雲淡、風涼月明,荒迥野笛、靜室素琴,長松茂竹、雪積露凝,空山大澤、鶴唳龍吟。“新”字便多爭議。以舊為新者有之,名舊實新者有之,物雖新意卻舊者有之,物雖舊而未嘗不新者也有之。南人於涼之葡萄,北人於粵之荔枝,咀其枯臘,以為世間未有之新味,洋洋自得,實可悲也。潘汶汛的創新有意避開了是非莫辨的爭論與纏繞不清的哲思,完全是從自身對美的判斷出發,悄悄地進行。無一筆落窠臼處,卻不使人感到突兀。有人說潘汶汛的畫,每一幅都很相似,那是讀得不細。同是甲申年的作品,《拾薇》之精巧、《夭夭》之清麗、《雲林細語》之瀟灑超脫,面貌決不雷同。年輕的藝術家正在從多角度嘗試找準自己的定位、探索自己的畫風。我們希望尋找和探索的步履不必過於匆忙,就像一脈清溪,總要多些跳蕩的水花,才更覺活潑俊逸。“言入黃花川,每逐清溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深松裏。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留盤石上,垂釣將已矣。”[6]
潘汶汛
杜甫推崇庾信詩,不僅在其清新,還在其老成。清易近薄,新易近尖,無此二弊,則為老成。潘汶汛雖年輕,卻有多年來寫真繪像的紮實功底與浙派人物畫豐富綿長的傳統淵源為基礎,故常有自出機杼處而絕無野狐氣。甲申夏,汶汛嘗以一小扇贈我,幾筆成一墨荷,識家無不謂其老辣。復觀其二聯長軸《拾荷花》,筆法亦於溫柔中躍出蒼勁之姿。昔唐太宗於魏徵之倔強中能見娬媚,潘汶汛的畫則是娬媚中暗寓倔強,很有一股生氣。
綺艷之作,或有清新,絕無老成;無才者強作老成態度,則往往枯索不堪。唯有才情充沛、勤勉有加之人,方能“出新意於法度之中,寄妙理於豪放之外,遊刃有餘,運斤如風。”
潘汶汛
最後再說曠真。汶汛畫中人,多為少年女子。有些如山間偶現之村女,清純可人,卻氣度脫俗;有些如臨凡下界之仙姬,亦幻亦真,又平易可親。“神女生涯原是夢,小姑居處本無郎”[8],總之無一絲世俗的狹閉污濁之氣。能給人這種感受,大抵因為畫家於人情世故看得很開。是為曠。若再看深一步,則又發現畫中女子雖神態平和,眉宇間卻總有深情在焉。“青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟”[9],她們對自身的美都很有信心,並且願意無保留地向世人展示,既不矯飾,也無玄虛。是為真。
潘汶汛曾作工筆,近年來卻以寫意見長,似合板橋所謂“極工而後能寫意”[10]。這樣她的意筆人物便頗能兼得靈幻與清真之妙。金聖歎評六一詞“簾影無風,花影頻移動”:“何等清真,卻何等靈幻,蓋人徒知簾影無風是靜,花影頻移是動,而殊不知花影移動,只是無情,正為極靜,而‘簾影無風’四字,卻從女兒芳心中仔細看出,乃是極動的。”[11]汶汛的畫看似灑脫,卻有真情;看似輕鬆,卻有勁力;看似平常容易,卻飽含了奇崛艱辛。
對於潘汶汛的畫,許多人並未真的看懂。家父與汶汛的尊人是四十多年的老相識,我們同生長在杭州,又是中國美術學院不同專業的先後同學,世誼、鄉誼並學誼,平時走動亦多,可以說是極熟絡的朋友。即便如此,我理解汶汛的畫,也有一個過程。細想之下,是看畫的角度不同,老想著筆墨、技法、程式,用一付付既定的套子去印證新人新作,實在是有點迂闊。《牡丹亭》里杜麗娘在遊園之前小作打扮,丫環春香誇她“穿插得好”,即所謂“翠生生出落的裙衫兒茜,艷晶晶花簪八寶瑱”,麗娘便笑她只看到了外表,並自言自語地感慨,“可知我一生兒常愛好是天然”[12]。天然才是真美,面對充滿天然之趣的畫作,我們這些自詡“閱畫久矣”的雕蟲老手,是否都成了幼稚無知的小丫環了呢?
潘汶汛

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們