漢譯世界學術名著叢書:烏托邦

漢譯世界學術名著叢書:烏托邦

《漢譯世界學術名著叢書:烏托邦》作者雖能構想一個產品豐富到用之不竭、人人都可以按需分配的理想社會,但卻不能想像生產力能夠迅速增長。莫爾邦能輸出的基本上只是些原料,如羊毛、亞麻、木材、染劑、生皮、黃蠟、油脂,以及蜂蜜、穀物、牲口之類。烏托邦人穿的衣服樸素簡單,在其他生活方面也崇尚儉樸。總之,烏托邦大體上還保存自然經濟的特點,其生產力的發展水平相當於十六世紀初英國的水平。

基本介紹

  • 中文名:漢譯世界學術名著叢書:烏托邦
  • 譯者:戴鎦齡
  • 出版日期:1982年7月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7100018153
  • 作者:托馬斯·莫爾 (More T.)
  • 出版社:商務印書館
  • 頁數:163 頁
  • 開本:32 開
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,編輯推薦,目錄,

基本介紹

內容簡介

《漢譯世界學術名著叢書:烏托邦》是一部描述共產制度如何運用於整個龐大國家的著述,它依靠完全獨立的理性思考,對哲學、政治學、經濟學和倫理學的發展發揮了重大作用。

作者簡介

作者:(英國)托馬斯·莫爾(More T.) 譯者:戴鎦齡

圖書目錄

托馬斯·莫爾向彼得·賈爾斯問好的信
《烏托邦》第一部――傑出人物拉斐爾,希斯拉德關於某一個
國家理想盛世的談話,由英國名城倫敦的公民和行
政司法長官、知名人士托馬斯·莫爾轉述
《烏托邦》第二部――拉斐爾,希斯拉德關於某一個國家理
想盛世的談話,由倫敦公民和行政司法長官托馬斯
莫爾轉述
關於城市,特別是亞馬烏羅提城
關於官員
關於職業
關於社交生活
關於烏托邦人的旅行等等
關於奴隸等等
關於戰爭
關於烏托邦人的宗教
附錄一
莫爾和伊拉斯謨的書信摘錄
附錄二
《烏托邦》的歷史意義
莫爾小傳
《烏托邦》的版本和翻譯

編輯推薦

《漢譯世界學術名著叢書:烏托邦》是一部描述共產制度如何運用於整個龐大國家的著述,它依靠完全獨立的理性思考,對哲學、政治學、經濟學和倫理學的發展發揮了重大作用。

目錄

托馬斯·莫爾向彼得·賈爾斯問好的信
《烏托邦》第一部――傑出人物拉斐爾,希斯拉德關於某一個
國家理想盛世的談話,由英國名城倫敦的公民和行
政司法長官、知名人士托馬斯·莫爾轉述
《烏托邦》第二部――拉斐爾,希斯拉德關於某一個國家理
想盛世的談話,由倫敦公民和行政司法長官托馬斯
莫爾轉述
關於城市,特別是亞馬烏羅提城
關於官員
關於職業
關於社交生活
關於烏托邦人的旅行等等
關於奴隸等等
關於戰爭
關於烏托邦人的宗教
附錄一
莫爾和伊拉斯謨的書信摘錄
附錄二
《烏托邦》的歷史意義
莫爾小傳
《烏托邦》的版本和翻譯

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們