漢語教程第一冊(上)

漢語教程第一冊(上)

《漢語教程第一冊(上)》是1999年北京語言大學出版社出版的圖書,作者是楊寄洲。

基本介紹

  • 作者:楊寄洲 編
  • ISBN:9787561907450
  • 頁數:131
  • 定價:19.00元
  • 出版社:北京語言大學出版社
  • 出版時間:1999-1
  • 裝幀:簡裝本
  • 副標題:漢語教程1
內容介紹
(上)(1年級教材)(語言技能類)的體例是:一、課文;二、生詞;三、注釋;四、語法;五、語音;六、練習。 一、課文。課文是教材的重要部分。《漢語教程第1冊》(上)(1年級教材)(語言技能類)的1-60課的課文是實用會話。由於初級階段漢語教學受語法和辭彙的嚴格限制,會話可以藉助語境的“代言”作用,減少不必要的背景交待。這些會話通過特定的情景,把語法的結構、意義和交際功能有機地融合在一起。會話的編寫考慮到了教學對象的特點,力避幼稚化,追求實用。61-100課的課文是短文。內容多是表現當代中國社會生活的記敘文。這些課文的編選注意了語言文字的規範、優美、流暢,有故事性,有情節,便於學生理解、記憶和複述。無論是會話還是短文。我們主張學習者不僅要能熟讀,而且要能背誦。
二、生詞
《漢語教程第1冊》(上)(1年級教材)(語言技能類)共有生詞3300個。這些生詞充分考慮到了辭彙大綱對辭彙等級的規定。每課的生詞都有一定的量的控制,第一階段(1-30課)每課在20個左右;第二階段(31-60課)每課為30個左右;第三階段(61-100課)每課生詞在40-50個。
三、注釋
注釋是對一些語言點和文化背景知識的說明。
四、語法
《漢語教程第1冊》(上)(1年級教材)(語言技能類)語法不追求系統性。講解力求簡單明白,努力做到從結構入手,重視語義和語用功能的說明。我們建議,在進行課堂教學時,一定要通過圖片、動作、影像等各種直觀表象的手段演示語法,把言語與交際情景緊密結合起來。使學生沉浸在實際交際的語境中,而不是語法術語和概念中。
五、語音
《漢語教程第1冊》(上)(1年級教材)(語言技能類)用10課的篇幅集中進行語音教學。語音語調的訓練貫穿全書。在對外漢語教學的全過程,語音訓練的重要性怎么強調都不過分。
六、練習
本教材的練習設計注意遵循理解、模仿、記憶、熟巧、套用這樣一個言語習得過程。練習項目包含了理解性練習、模仿性練習、交際性練習等。由於課時的限制,有些練習項目是必做的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們