漢英雙解諺語詞典(漢英雙解熟語詞典系列:漢英雙解諺語詞典)

漢英雙解諺語詞典

漢英雙解熟語詞典系列:漢英雙解諺語詞典一般指本詞條

《漢英雙解諺語詞典》是2012年7月上海大學出版社出版的圖書,作者是曾東京。

基本介紹

  • 中文名:漢英雙解諺語詞典
  • 作者:曾東京
  • 出版社:上海大學出版社
  • 出版時間:2012年7月
  • 頁數:523 頁
  • 定價:52 元
  • ISBN:9787567101593
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

漢語諺語具有數量龐大、歷史悠久、涉及面廣(涉及國家時政、社會政治、經濟生產、文化教育、人際交流、家庭生活、人生價值、思想情感、生理健康、哲學思辨與自然氣象等領域)、語言凝練形象(短小、精悍、生動)、內涵豐富(既有本義,又有引申比喻義,且富有哲理)、韻律多采(採用比喻等眾多修辭手法,口語化,文字整齊,結構對稱)、詼諧幽默(機智、滑稽、令人忍俊不禁)與富有知識性(提供各種知識)的顯著特點。它具有揖示真理,傳授經驗,傳播知識,認識客觀事物的功能,它或判斷,或比較,或選擇,或讚頌,或貶諷,或除述,或說理,激勵人們奮發向上。曾東京主編的《漢英雙解諺語詞典》採取以今為主、古今兼容的原則,收譯常用漢語諺語4500餘條,包括主詞條和副詞條。

作者簡介

曾東京,男,1946年出生,江西廬山人,1970年畢業於廈門大學外文系英國語言文學專業,現任上海大學外國語學院教授、碩士生導師,全國雙語詞典專業委員會常務理事、全國譯學詞典專業委員會副主任。學術方向為雙語詞典學、翻譯學與教學法。主要學術成果有:主(參)編詞典、教材、論文集10餘部,譯作2部,專著8部,並在各刊物上發表論文140餘篇。其中雙語詞典系統研究、雙語詞典批評研究、英語詞典史研究、英語同義詞組辨析研究、英漢學習詞典語法信息及其標註研究、譯學詞典研究和漢英熟語系列詞典編纂研究等均為學術前沿領域。其近年代表作除本專著外有《圖發湖的秘密》、《雙語詞典研究》、《英漢/漢英語文辭書研究》、《英漢學習詞典語法信息及其標註》、《翻譯學詞典編纂之理論研究》、《英語同義詞組辨析一典通》、《漢英慣用語詞典》、《雙語詞典及其教學研究》、《21世紀大學英語譯寫教程》等。先後主籌、主辦、主持全國性與國際性學術會議10餘次。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們