《漢英口譯新語習語精編》一書為上海交通大學“985工程項目”翻譯語料庫創建與翻譯的跨學科研究的階段性成果。書中所收條目是在當代漢語口語和寫作中經常出現,且有可能需要翻譯成英語文本的成語、習語和近年來出現頻率較高的新語,詞條總數約為15000條。《漢英口譯新語習語精編》可作為口譯工作者及相關從業人員參考用書,也可為中高級口譯考生積累辭彙,提升口譯能力之用。
基本介紹
- 書名:漢英口譯新語習語精編
- ISBN:9787313064127, 7313064128
- 頁數: 581頁
- 出版社:上海交通大學出版社
- 出版時間:2011年1月1日
- 裝幀:平裝
- 開本:32
作者簡介,目錄,
作者簡介
周國強,教授、博士生導師
上海交通大學翻譯及詞典學研究中心主任
上海市英語中、高級口譯考試專家組副組長
主要出版作品包括:
《上海英語高級口譯考試聽力教程》
《英語高級寫作》
《新視野大學英語讀寫教程》(第二冊)
《新世紀英漢國際經貿詞典》
《倫敦》
《聖徒傳》
《全國翻譯專業資格(水平)考試英語口譯綜合能力》
目錄
前言
使用說明
正文