《漢法政治經濟外交軍事綜合詞典》收錄詞三萬餘條,內容全面、詳盡,涉及政治、經濟、外交、法律、科技、軍事、文教、體育等領域;翻譯準確、地道,力求符合法語的邏輯思維方式選詞與時俱進,力求反映近年來社會政治經濟生活的新變化。實用性高,針對性強。
基本介紹
- 書名:漢法政治經濟外交軍事綜合詞典
- 作者:侯貴信 謝燮禾
- ISBN:9787560081465
- 頁數:2086 頁
- 定價:148.00
- 出版社:外語教學與研究出版社
- 出版時間:2009年
- 裝幀:精裝
- 開本:32
基本信息,編輯推薦,目錄,序言,
基本信息
編者:侯貴信 謝燮禾
出版社:外語教學與研究出版社
頁碼:2086 頁
出版日期:2009年
ISBN:9787560081465
裝幀:精裝
開本:32
正文語種:中文/法語
定價:148.00
編輯推薦
《漢法政治經濟外交軍事綜合詞典》作為該領域首部中譯法工具書,自1990年第一版問世起,一直受到翻譯界同行的歡迎,為我國法語翻譯事業的發展、繁榮做出了貢獻。
目錄
前言
體例說明
詞目首字索引
正文
附錄一 中國主要機構和黨派
附錄二 中國五十六個民族
附錄三 國外主要媒體
附錄四 中國人民解放軍
附錄五 中國行政區劃
附錄六 法國的主要機構和組織
附錄七 聯合國、主要國際組織和機構
附錄八 主要國際法律、法規和條約
附錄九 民用航空公司
附錄十 中外主要節日和特殊紀念日
……
序言
《漢法政治經濟外交軍事綜合詞典》(以下簡稱《詞典》)作為該領域首部中譯法工具書,自1990年第一版問世起,一直受到翻譯界同行的歡迎,為我國法語翻譯事業的發展、繁榮做出了貢獻。
十幾年來,國內外形勢變化巨大,新情況、新事物層出不窮,一系列政治、經濟等重大事件接連發生,深刻地改變了世界面貌。 科學技術迅猛發展,新概念、新詞語和新表述大量湧現。
面對21世紀的新形勢,為更好地適應法語翻譯工作需要,我們對《詞典》進行了大規模增補和修訂。經過三年半的努力,現把這部面貌煥然一新的《詞典》奉獻給廣大讀者。
新版《詞典》基本上保持了原版風格特色,擴大了詞條收錄範圍,全面收入了十幾年來新出現的政治、經濟、外交、時事術語以及新的表述,同時適當收入了法律、軍事、科技、文教、體育詞語及成語,並且大量增加、補充、修訂了例句,詞條由一萬條增加到三萬條,字數由160萬增加到300萬。
在編輯《詞典》時,我們始終堅持的目標是:創作出一部服務於廣大法語翻譯工作者和大專院校師生的高質量翻譯和教學工具書。新版《詞典》具有全面、準確、新穎和實用四大特色。
1. 內容全面、詳盡。
所選詞條涉及廣義的政治、經濟、外交和時事,也包括一些常用的法律、科技、軍事、文教、體育等各方面辭彙以及一些成語和習語。既有高端外事翻譯工作(國家元首和政府首腦訪問、聯合公報或聲明、外交文書等)術語,也有一般對外交往的通用詞句,還有大量專有名詞(重要人名、地名、歷史事件、行政體系、國際組織專用術語等)。另有十個附錄:中國主要機構和黨派,中國五十六個民族,國外主要媒體,中國人民解放軍,中國行政區劃,法國的主要機構和組織,聯合國、主要國際組織和機構,主要國際法律、法規和條約,民用航空公司,中外主要節日和特殊紀念日。