《漢家將士》是朝花夕拾演唱的,由漢人一脈作詞作曲的一首中文歌曲。
基本介紹
- 中文名稱:漢家將士
- 歌曲原唱:朝花夕拾
- 填詞:漢人一脈
- 譜曲:漢人一脈
- 歌曲語言:中文
歌詞介紹,歌曲賞析,
歌詞介紹
長刀所向 直指那北方的國土;
殘陽如血 流淌在南下的征途;
旌旗獵獵 召喚著東進的戰鼓;
黃沙漫漫 擋不住西征的腳步;
中華自古多壯士, 可殺不可辱;
忠孝自古難兩全, 含淚別父母;
滿門忠烈楊家將,精忠報國岳武穆;
所!向!無!敵! 漢!軍!威!武!
血染戰袍 是男兒最美的衣服;
馬革裹屍 是英雄壯烈的歸宿;
刀槍森森 挑顆顆胡虜的頭顱;
戰車滾滾 碾排排蠻夷的屍骨;
漢賊自古不兩立, 華夷辨清楚;
人生自古誰無死, 丹心照史書;
犯!強!漢!者! 雖!遠!必!誅!
歌曲賞析
在萬籟俱寂的夜晚,我仰望蒼穹。銀漢迢迢,繁星滿天。那一顆顆都是漢家先輩的英靈所化。他們照耀著我們,引導著我們。何時我們才能化作一顆顆流星,匯入那浩瀚的星漢,時刻伴隨在先輩的左右,聆聽他們那讓敵人膽戰心驚的話語。千秋萬載,讓世人永遠仰望我們的族名!
岳飛:“ 壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血!”
馬援:“男兒要當死於邊野,以馬革裹屍還葬耳。”
班固:“夷狄之人貪而好利,被髮左衽,人面獸心。”
文天祥:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”
史可法:“城亡與亡,我意已決,即碎屍萬段,甘之如飴,但揚城百萬生靈不可殺戮﹗”
戚繼光:“封侯非我意,但願海波平。”
本歌詞的全部內容都是講的漢民族英雄反抗侵略的事跡。從所有英雄的名字到說的話,每一句都有出處。
本歌詞的頭四句就是把岳武穆的“還我河山”分成四句來寫。所以第一句用的是“國土”意思是被敵人占領的國土。而絕不能用“國度”這種侵略的字眼。自古以來漢民族英雄都是反抗異族侵略的英雄,這一點與其他民族的英雄觀完全不同。漢民族從來不把侵略,掠奪,奴役,壓迫其他民族的人當作英雄。從這一點上來說,漢民族英雄所處的道德高度無人能及。漢民族的軍隊永遠是仁義之師,正義之師。
第五句是“可殺不可辱”,這是面對敵人的侵略和侮辱的態度。
漢民族的精神是“輕生,重義,死節,尚武”,歸結為兩個字也就是“忠義”二字。