《漢口的租界:一項歷史社會學的考察》不是一部關於漢口租界的歷史著述,更非關於漢口租界的“小說家言”,作為一篇有關漢口租界的文化“遊記”或“心得”,或許更為確切。書中具體包括了:華洋分界與華洋混融、漢口租界的收回與改制等內容。
基本介紹
- 作者:周德鈞
- ISBN:9787530954805
- 頁數:176
- 定價:25.00元
- 出版時間:2009-1-1
內容介紹
作品目錄
第一章 開埠通商與租界的闢建
一、漢口開埠
二、英租界的闢建
三、德、俄、法、日租界的闢建
第二章 異質空問——漢口租界的文化空間形態
一、開埠前漢口的城市空間形態
二、漢口租界的道路格局與街區風貌
三、作為現代城市社區的漢口租界
四、洋行與買辦
五、彈子房、波羅館和跑馬場
第三章 邊緣社區——漢口租界的社會結構與社會生活
一、漢口租界的人口:數量與結構
二、租界生活:一種別樣的人生
1.現代都市生活的發源地
2.“化外”之域:租界裡的黃、賭、毒
三、各種“異端”與邊緣群體的棲息地
1.革命黨在租界的活動
2.“體制外群體”在租界的活動
四、多元化與邊緣性:漢口租界文化特質綜述
1.人口的多樣與文化的多元
2.邊緣文化社區
第四章 政治特區——漢口租界的行政管理體制
一、傳統體制下的漢口市政管理
二、漢口英租界的體制架構
三、其他四國租界的管理體制
四、文明與野蠻之間:租界市政管理體制的簡要評述
第五章 華洋分界與華洋混融
一、“華”“洋”的界線
二、隔膜與衝突:早期的華洋互動
1、從“華洋互市”到“華洋互動”
1.“華洋互市”的初啟與繁盛
2.買辦與教士——溝通“華”“洋”的文化中介
四、華洋混融:從熟悉到接納的文化歷程
1.接納:從洋貨到西式生活
2.華洋空間的連通
3.漢口租界中的“華洋雜居”
4.租界的示範效應
第六章 漢口租界的收回與改制
一、順勢而為:德、俄租界的收回
二、德、俄租界的接收經過與善後處置
1.精心布置,確保外交人員與外僑安全有序地撤離
2.接管、代管與存管並行,軍政設施與商務機構區別對待的接收方針
三、從租界到特區:租界角色地位的演變
四、英、日、法租界的收回
五、日、法租界的“交還”
第七章 作為歷史街區的漢口租界:整體保護與綜合修復——漢口租界歷史街區的人文價值及其保護
一、存史、教化、勵志:漢口租界的人文價值
二、損毀、侵蝕與衰敗:城市化進程中的漢口租界
三、整體保護與綜合修復:漢口租界的永續發展之道
參考文獻
跋