《漢代外來文明研究》是一部由石雲濤 所著書籍,中國社會科學出版社出版發行。
基本介紹
- 書名:漢代外來文明研究
- 作者:石雲濤
- ISBN:9787520311649
- 出版社:中國社會科學出版社
出版信息,內容簡介,作者簡介,目錄,叢書信息,
出版信息
內容簡介
在中外文化交流史研究日益深入的今天,關於兩漢時期中外文化交流的研究必然是在一個新的起點上進行。本書作者希望在早期中外交通和文化交流的研究方面取得新的進展,為此做了如下努力。首先全面檢閱兩漢時期的歷史文獻,捕捉和蒐集漢代中外交通和文化交流的信息和資料,系統地考證的探討漢代域外文明的傳入及其影響,力圖提供一份完整而可靠的漢代外來文明清單。其次,儘可能地利用新發現的史料補正過去研究的不足,並開拓新的研究領域。第三,運用跨學科視野和全球史觀,深入探討漢代外來文明的文化意義。第四,充分吸收前人的研究成果。中外交通和文化交流的研究,國內外都有人進行過深入研究,前人已經積累了大量成果。
作者簡介
石雲濤,武漢大學文學碩士、歷史學博士,北京外國語大學中文學院教授,博士生導師,主要從事中外關係史的研究與教學。
目錄
緒論
第一章動物篇
一域外良馬的輸入與漢代社會
二獅子入貢與獅形藝術的產生
三犀牛入貢與王莽宣示威德
四象、象戲的輸入及白象的政治寓意
五符拔與天祿的關係
六安息雀的文化寓義
七駱駝的輸入及其用途
八沐猴與“沐猴而冠”
九孔雀及其在詩賦中的意象
十越裳獻白雉王莽托古自頌
十一翡翠與翠羽
十二“九真之麟”是否長頸鹿
十三鸚鵡和文士懷才不遇的寄託
十四其他禽畜野獸
小結
第二章植物篇
一葡萄、葡萄種植與葡萄酒的輸入
二伴隨天馬而來的苜蓿
三從波斯傳來的安石榴
四胡麻的引種及其文化意義
五胡桃與胡桃宮
六醫食兩用的胡荽
七西域傳來的胡蒜、大蔥
八豌豆、蠶豆、豇豆皆為胡豆
九可以作燕脂的紅藍花
十好一朵外來的茉莉花
十一與茉莉花並稱的耶悉茗花
十二指甲花不是金錢花
十三胡瓜改名為黃瓜
十四荔枝龍眼橘柑薏苡甘蔗
十五幾種相傳漢代傳入的域外作物
第三章器物篇
一胡床的引入與漢人坐姿、坐具的改變
二玻璃、琉璃、料器和玻璃器
三金、銀和金銀器
四其他金屬和金屬製品
五域外影響與馬具鎧甲的改良
六古代東北民族與中原政權關係中的楛矢
七貊弓、檀弓和角端弓
八天文知識、渾天儀、日晷與漏刻
九續弦膠與切玉刀
第四章毛皮與紡織品
一毛皮製品
二毛製品
三火浣布
四棉花與棉織品
第五章香料、醫藥與醫術
一來自異域的香料
(一)概說
(二)胡椒傳入及其文化意義
(三)乳香與“乳香之路”
(四)鬱金香
(五)蘇合香
(六)其他香料
二異域醫藥與醫術的傳入
(一)漢代醫學文獻所見異域藥物
(二)伴隨佛教傳入的印度醫術和藥物
(三)漢代醫藥學中的東南亞、中亞、西亞元素
(四)邊疆民族地區療疾養生的醫藥和偏方
第六章珠寶篇
一概述
二貝紫貝文貝
三玳瑁及其背甲的套用
四作為寶石的翡翠
五琥珀的迷霧
六聚焦取火之火齊珠
七神秘的琅玕
八瑪瑙不是“馬腦”
九西海海底之珊瑚
十犀角文犀通犀
十一南越國的非洲象牙
十二從“車渠”到硨磲
十三青金石
十四珍珠的來源與用途
第七章人工飾珠
一概述
二蝕花肉紅石髓珠
三蜻蜓眼式玻璃珠
四印度—太平洋珠
五金珠飾品
六裝金玻璃珠
七象生造型珠
(一)壺形珠
(二)獅形珠
(三)人面紋珠和人頭墜子
八玉珠
第八章佛教的初傳
一佛教傳入中國的傳說
二佛教從西北陸路傳入
三佛教傳入中國的路線問題
四孔望山摩崖造像的佛教因素
五佛典的早期漢譯
(一)《四十二章經》的作者、譯地和翻譯時代問題
(二)漢末譯經之大小乘傾向
六漢地最早的佛學著作《理惑論》
七漢代人眼中的佛道
第九章藝術篇
一樂器樂曲
(一)箜篌
(二)琵琶
(三)篳篥
(四)羌笛
(五)其他樂器
(六)樂曲樂舞
(七)佛教音樂藝術
二雜技魔術遊戲
(一)雜技
(二)魔術
(三)樗蒲遊戲
三佛教建築藝術
(一)佛塔
(二)佛寺
(三)石窟
四各類造型藝術
(一)織物圖案
(二)雕塑
(三)胡人俑
(四)畫像石和畫像磚
(五)銅鏡紋飾
(六)繪畫
第十章詩賦中的外來文化因數
一漢代詩賦中的外來文明意象
二漢代詩賦中的胡人形象
三漢代詩賦中和撫四夷的天下觀
餘論
參考文獻
索引
第一章動物篇
一域外良馬的輸入與漢代社會
二獅子入貢與獅形藝術的產生
三犀牛入貢與王莽宣示威德
四象、象戲的輸入及白象的政治寓意
五符拔與天祿的關係
六安息雀的文化寓義
七駱駝的輸入及其用途
八沐猴與“沐猴而冠”
九孔雀及其在詩賦中的意象
十越裳獻白雉王莽托古自頌
十一翡翠與翠羽
十二“九真之麟”是否長頸鹿
十三鸚鵡和文士懷才不遇的寄託
十四其他禽畜野獸
小結
第二章植物篇
一葡萄、葡萄種植與葡萄酒的輸入
二伴隨天馬而來的苜蓿
三從波斯傳來的安石榴
四胡麻的引種及其文化意義
五胡桃與胡桃宮
六醫食兩用的胡荽
七西域傳來的胡蒜、大蔥
八豌豆、蠶豆、豇豆皆為胡豆
九可以作燕脂的紅藍花
十好一朵外來的茉莉花
十一與茉莉花並稱的耶悉茗花
十二指甲花不是金錢花
十三胡瓜改名為黃瓜
十四荔枝龍眼橘柑薏苡甘蔗
十五幾種相傳漢代傳入的域外作物
第三章器物篇
一胡床的引入與漢人坐姿、坐具的改變
二玻璃、琉璃、料器和玻璃器
三金、銀和金銀器
四其他金屬和金屬製品
五域外影響與馬具鎧甲的改良
六古代東北民族與中原政權關係中的楛矢
七貊弓、檀弓和角端弓
八天文知識、渾天儀、日晷與漏刻
九續弦膠與切玉刀
第四章毛皮與紡織品
一毛皮製品
二毛製品
三火浣布
四棉花與棉織品
第五章香料、醫藥與醫術
一來自異域的香料
(一)概說
(二)胡椒傳入及其文化意義
(三)乳香與“乳香之路”
(四)鬱金香
(五)蘇合香
(六)其他香料
二異域醫藥與醫術的傳入
(一)漢代醫學文獻所見異域藥物
(二)伴隨佛教傳入的印度醫術和藥物
(三)漢代醫藥學中的東南亞、中亞、西亞元素
(四)邊疆民族地區療疾養生的醫藥和偏方
第六章珠寶篇
一概述
二貝紫貝文貝
三玳瑁及其背甲的套用
四作為寶石的翡翠
五琥珀的迷霧
六聚焦取火之火齊珠
七神秘的琅玕
八瑪瑙不是“馬腦”
九西海海底之珊瑚
十犀角文犀通犀
十一南越國的非洲象牙
十二從“車渠”到硨磲
十三青金石
十四珍珠的來源與用途
第七章人工飾珠
一概述
二蝕花肉紅石髓珠
三蜻蜓眼式玻璃珠
四印度—太平洋珠
五金珠飾品
六裝金玻璃珠
七象生造型珠
(一)壺形珠
(二)獅形珠
(三)人面紋珠和人頭墜子
八玉珠
第八章佛教的初傳
一佛教傳入中國的傳說
二佛教從西北陸路傳入
三佛教傳入中國的路線問題
四孔望山摩崖造像的佛教因素
五佛典的早期漢譯
(一)《四十二章經》的作者、譯地和翻譯時代問題
(二)漢末譯經之大小乘傾向
六漢地最早的佛學著作《理惑論》
七漢代人眼中的佛道
第九章藝術篇
一樂器樂曲
(一)箜篌
(二)琵琶
(三)篳篥
(四)羌笛
(五)其他樂器
(六)樂曲樂舞
(七)佛教音樂藝術
二雜技魔術遊戲
(一)雜技
(二)魔術
(三)樗蒲遊戲
三佛教建築藝術
(一)佛塔
(二)佛寺
(三)石窟
四各類造型藝術
(一)織物圖案
(二)雕塑
(三)胡人俑
(四)畫像石和畫像磚
(五)銅鏡紋飾
(六)繪畫
第十章詩賦中的外來文化因數
一漢代詩賦中的外來文明意象
二漢代詩賦中的胡人形象
三漢代詩賦中和撫四夷的天下觀
餘論
參考文獻
索引
叢書信息
國家社科基金後期資助項目 (共206冊), 這套叢書還有 《《逸周書》新研》,《福克納的創作流變及其在中國的接受和影響》,《挑戰、變革與提升:媒介融合背景下中國廣播電視輿論引導能力研究》,《近代日本在華領事制度》,《漢語語文辭書的狀況與發展研究》等。