漂浮的城市(譯林版)

漂浮的城市(譯林版)

《漂浮的城市(譯林版)》是由侯雪梅翻譯的法國作家儒爾·凡爾納作品。

基本介紹

  • 書名:漂浮的城市(譯林版)
  • 譯者:侯雪梅
  • 著作權:江蘇譯林出版有限公司
  • 書號:978-7-5447-1198-2
  • 作者:【法】儒爾·凡爾納
  • 類型:小說
  • 出版時間:2010-02-01
  • 紙書價格:13.0
由英國維多利亞時代最著名的工程師布魯內爾設計的超級巨輪大東方號可載客四千人、載貨六千噸,被譽為19世紀英國歷史上的工程奇蹟、“漂浮的城市”,從誕生之日起便歷經坎坷,充滿傳奇。
1867年3月18日那一天,人們從四面八方紛紛湧向利物浦港,爭先恐後登上大東方號巨輪。渴望早一刻開始他們橫跨大西洋的旅行,親自體驗在這座“漂浮的城市”里的生活,並盼望這艘巨無霸能夠如期駛向紐約港。
大東方號這次跨洋航行是否一帆風順?它在大風大浪中遇到了什麼樣的險情?船上的遊客在海上浮城中究竟如何度過漫長的時光?這是怎樣的一個群體?他們為什麼去紐約港?乘客們在巨輪上有怎樣的離奇遭遇?《漂浮的城市》將一一為您解開謎底。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們