《漁舟南》,詞牌名,最早見於驀默的《漁舟南·贈才女》,因詞中有“北雁驚寒,漁舟南”,故稱此名。雙調七十四字,上片三平韻五仄韻,下片二平韻六仄韻,共十六韻,音節流美。
基本介紹
- 作品名稱:漁舟南
- 作者:於驀默
- 創作年代:宋代
詞牌格律,典範詞作,
詞牌格律
中平仄(韻),中仄中平(韻),仄中平(韻)。
中仄平(韻),中平中仄平平,中平中仄(韻)。
中平仄中仄(韻),中平中仄(韻),中仄平仄仄(韻)。
中平仄(韻),中仄中平(韻),仄中平(韻)。
中平仄(韻),中平中仄平平,中平中仄(韻)。
中平仄中仄(韻),中平中仄(韻),中平平仄仄(韻)。
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號“,”和句號“。”:表示句;頓號“、”:表示逗。下劃線:領格字。『』:例作對偶;〖〗:例作疊韻。
典範詞作
漁舟南·贈才女
驀默
黃花顫,簪落玉盤,紫藤闌。
滄月殘,碧樓醉舞輕歌,秉燭空嘆。
何年恨逢晚,琴音急轉,夢曳清柳斷。
聲聲慢,北雁驚寒,漁舟南。
蓮波泛,愁雲斑跡霓裳,離煙未散。
今朝把酒亂,凝眸遠岸,青絲搔更短。
漁舟南·前塵過往
驀默
盡空巷,醉暮含香,月柔茫。
寒佇窗,孤凝遲雁南歸,前塵過往。
霜苔浸初絳,沉浮杜釀,花落繾楚凼。
離情惘,夢續黃粱,夜入觴。
赴思量,杳隨徵羽還音,難虞惆悵。
縱幽醒遙想,流光如恍,空餘悲寂望。
注釋:
空巷:空寂的街巷
醉暮:醉熏的暮色
孤凝:孤獨地凝望
遲雁:晚歸的大雁
前塵:前憶紅塵
初絳:花草初次霜打後的大紅
杜釀:杜康所釀之酒,指美酒
繾:緊束,牽住,捨不得離開
楚凼:美麗的池塘
黃粱:指黃粱夢,比喻虛幻無實的夢
觴:酒杯
杳:幽暗,深廣
虞:預料
譯文:
步盡空寂的街巷,
微醺的昏暮縈著芳香,
月兒溫柔而迷茫。
清寒靜佇著窗,
遲歸的雁兒往南飛翔,
我孤獨地凝望,
任往事在魂夢裡遊蕩。
青苔打霜,紅艷初裝,卻浸冰涼,
樽中美酒漲了又空,空了又漲,
落花怎願離去,她情牽的池塘。
離別之情令人迷惘,
美夢竟是空虛一場,
杯里盛滿夜的悲傷。
讓魂魄都沁入懷想,
聽悠遠的餘音迴響,
但卻難以預料惆悵。
縱然醒後幽靜地回想,
只恨飛逝匆匆是流光,
空留滿目孤寂的凝望。
漁舟南
驀默
春寥倦,黃雨穿弦,了無眠。
字字牽,何曾緣盡隔花,殘箋半葉。
恐朝暮逾遠,此情莫勸,含袖將淚掩。
簫彌夜,涼透未覺,醉徒添。
獨懷介,難求逝水長歇,北風追雁。
輪迴入生滅,前塵夢遍,自寒眉上雪。