基本介紹
詩詞原文,詩詞題解,詩詞鑑賞,作者簡介,
詩詞原文
天下事,吾能說?!今老矣,空凝絕。對西風慷慨,唾壺歌缺。不灑世間兒女淚,難堪親友中年別。問相思、他日鏡中看,蕭蕭發。
詩詞題解
詩詞鑑賞
上片以敘事為主。開篇點明節令,“秋漸滿”三字又為全詞奠定慷慨悲壯的基調。觚稜,宮闕轉角上瓦脊砌築的方角棱瓣之形;蓬萊,傳說中的神山;雙闕,宮殿前面高聳對峙的門觀。前三句是說秋色漸濃,臨安城中那富麗輝煌的宮殿,觚稜高高地仿佛抵近秋日。此處同時又有寓意友人從此將得近天顏之妙筆。次寫此時正是八月錢塘江潮之際,具體點明時間與地點,“潮如雪”又是在向友人暗示朝中黨爭複雜、官場險惡,稍有不慎即有被“潮頭”吞噬之患,由此可知其對友人的一片真誠之心與二人關係之密切。“把酒”兩句意謂今日美酒相別,明日你就將與那些身佩瓊玉的朝廷大臣們一起排列整齊地朝覲天子,同時也透露出對友人京城供職的羨慕之心。丈夫心。丈夫兒,即男子漢大丈夫,此處因聲調關係作了如此改用。“富貴等浮雲”,等,等同,此句化用《論語·述而》“不義而富且貴,於我若浮雲”,奉勸友人切勿貪慕富貴,更重要的是要注重名譽和節操。其情殷殷,可謂用心良苦。
過片連續四個短句,形成頓挫急促的氣勢,表達了作者激切而又矛盾的思緒。說,主張或學說之意;凝絕,凝結、斷絕。這幾句的意思是:自己雖隱居於湖山之間,卻隨時關注著國家天下大事,並有自己的見識和主張,但如今將老、仕途無望,一身抱負已是成空,滿腔熱血無從施展,留下的只有無盡的愁懷。接下兩句愈深一層,說自己面對悽厲的秋風,亦如東晉王敦酒後吟誦曹操的著名詩句,雖垂暮之年仍是壯心不已,希望能有機會一展宏圖,以盡拳拳報國赤子之心。“不灑世間兒女淚,難堪親友中年別”二句為倒裝,這裡點明了作者正當中年,人到中年逢與好友相別,是多么令人傷感和難堪,但又不能像兒女們那樣在分別時揮灑眼淚,“不灑”,是說不能灑,這是多么地使人感到痛苦啊!結尾幾句是對友人說:咱們這次分別以後,要想知道彼此的思念之情何如,今後只需看看鏡中的滿頭蕭蕭白髮,就一望而知了。
嚴羽的詩論《滄浪詩話》,強調詩歌的本質在於“吟詠情性”,而作為以抒情為主的詞來說在他看來也許更應是如此,他的這首送別詞情真意切,將對朋友的忠告、自己的一腔情愫及所思所想,表現得淋漓盡致,而又蘊含豐富,餘味無窮,從而在詞創作中實踐了自己的詩歌理論主張。
作者簡介
嚴羽生活在南宋末年,一生未曾出仕,大半隱居在家鄉。但在元軍入侵、國勢垂危之際,仍很關心時事,愛國思想在詩中時有流露,對朝政弊端也頗多不滿之詞,如《北伐行》、《四方行》、《有感六首》等。所以戴復古說他"飄零憂國杜陵老,感遇傷時陳子昂"(引自朱雯《嚴羽傳》)。他的七言歌行仿效李白,五律除學李外,還學杜甫、韋應物。但主要傾向仍為王(維)、孟(浩然)沖淡空靈一路。他最重要的成就在於詩歌理論,著有《滄浪詩話》。創作成就遠遜於理論貢獻,歷來詩論家多指出這兩方面的差距。《四庫全書總目》說他的創作"志在天寶以前,而格實不能超大曆之上","止能摹王孟之餘響,不能追李杜之巨觀也"。
其詩集名《滄浪先生吟卷》(或名《滄浪吟》、《滄浪集》)2卷,共收入古、近體詩146首。有《邵武徐氏叢書·樵川二家詩》本。《滄浪詩話》則附於詩集之後。