滿庭芳·漢上繁華

滿庭芳·漢上繁華

《滿庭芳·漢上繁華》是南宋末年徐君寶之妻所寫的一首詞,詞人在詞中對自身被擄艱危之現實,著墨尤多,而寄之以對文明的追思之中,對祖國淪亡親人永別深致哀悼,寫南宋文明之繁盛及橫遭蹂躪。

基本介紹

  • 作品名稱:滿庭芳·漢上繁華
  • 創作年代:南宋
  • 作品出處:《輟耕錄》
  • 文學體裁:宋詞
  • 作者:徐君寶妻
作品原文,作品注釋,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

滿庭芳
漢上1繁華,江南人物2,尚遺宣政3風流。綠窗朱戶,十里爛銀鉤4。一旦刀兵齊舉,旌旗擁、百萬貔貅5。長驅入,歌樓舞榭6,風卷落花7愁。
清平三百載8,典章文物9,掃地俱休。幸此身未北,猶客南州10。破鑑11徐郎何在?空惆悵、相見無由。從今後,斷魂千里,夜夜岳陽樓12

作品注釋

詞句注釋

  1. 漢上:泛指漢水至長江一帶。
  2. 江南人物:指南宋的許多人才,江南:長江以南。
  3. 宣政:宣和、政和都是北宋徽宗的年號。這句是指南宋的都市和人物,還保持著宋徽宗時的流風餘韻。
  4. 爛銀鉤:光亮的銀制簾鉤,代表華美的房屋。
  5. 貔貅(pí xiū):古代傳說中的一種猛獸,此處指元軍。
  6. 舞榭(xiè):供歌舞用的樓屋
  7. 風卷落花:指元軍占領臨安,南宋滅亡。
  8. 三百載:指北宋建國至南宋滅亡。這裡取整數。
  9. 典章文物:指南宋時期的制度文物。
  10. 南州:南方,指臨安。
  11. 破鑑:即破鏡。
  12. 岳陽樓:在湖南嶽陽西,這裡指作者故鄉。

白話譯文

南宋時期漢水至長江一帶十分繁華,許多人才都保持著宋徽宗時的流風餘韻。綠窗朱戶。十里之內全是華美的房屋,元兵一到,刀兵相接,旌旗揮舞,數百萬蒙古軍長驅直入,歌舞樓榭瞬間化為灰燼。
清明太平的三百餘年,制度文物被毀滅的乾淨徹底,一切都沒有了。幸而自己沒有被舞北去,還客佳在南方。分別了的徐郎你在哪裡?只有自己獨自惆悵,和徐郎也沒有理由可以想見了。從今以後,只能魂返故鄉,與親人相會。

創作背景

徐君寶妻是岳州人,她被元兵俘獲至杭,被安置在韓蘄王府。從岳州到杭州,遭到數次侵犯,她都用計得脫。主人因她貌美,不忍殺她。終於有一天,引得主人大怒,想要用強。徐妻巧言先祭丈夫,再嫁與主人婦。在換妝焚香,祭祀完畢,作詞於牆壁上,遂投池而死。

作品鑑賞

文學賞析

公元1274年(鹹淳十年)元兵自襄陽分道而下,不久東破鄂州。公元1275年(德祐元年)三月,南陷岳州,“長驅入,歌樓舞榭,風卷落花愁。”長驅直入的蒙古兵占領了繁華綺麗的漢上江南,如風暴橫掃落花。從起筆寫南宋文明之繁華,筆鋒一轉,寫元兵大兵南侵,“風卷落花愁”,表達了詞人對國破家亡之恨和自身被擄之辱的無限悲慨之情。筆鋒一轉,女詞人以包容博大的氣魄和卓越的識見轉寫宋代歷史文化大悲劇,筆力不凡,也表現了女詞人超人一等的思維安位。當女詞人作此詞時,已被擄至臨安,臨安被陷之景,其觸目驚心悲慨之深,是可以想見的。清平三百載,從南宋直擴展至三百年南北兩宋。“典章文物”四字,凝聚著女詞人對宋代歷史文化之反思與珍惜。此四字指陳出有宋一代文化全體。北宋亡於女真,南宋亡於蒙古,燦爛文化三百年,如今掃地俱休!女詞人之絕筆,寫是歷史文化悲劇之寫照。此三句承上片而來,但典章文物顯然比十里銀鉤更其深刻,是為巨眼。全詞有此三句,意蘊極為遙深。在女詞人心靈中,祖國與個人雙重悲劇,原為一體。以下寫個人命運之悲劇。“幸此身未北,猶客南州”。就其深層意蘊言,則是慶幸自身在死節之前猶未遭到玷辱,保全了清白。是足可自慰並可告慰於家國。詞讀至此,真令人肅然起敬。一弱女子,能在被擄數千里後仍全身如此。非一般人所及!其絕筆之辭氣又復從容如此,氣度顯亦超常。
“破鑑徐郎何在?空惆悵、相見無由”。借用南朝陳亡時徐德言與其妻樂昌公主破鏡離散典故,說出自己與丈夫徐君寶當岳州城破後生離死別的悲劇命運,表達了對丈夫最後的深摯懷念。徐郎,借徐德言指徐君寶。同姓而同命運,用典精切無倫,自見慧心。徐德言夫妻破鏡猶得重圓,而她們夫婦死節已決。故女詞人之用此古典,其情況之可痛實過之百倍。“徐郎何在”?生死兩茫茫,惆悵何其多。情變悲憤激烈而為悽惻低徊,其言之哀,不忍卒讀。“從今後,斷魂千里,夜夜岳陽樓”的意思是:從今後,我的魂魄,要飛過幾千里路,回到岳陽故土,到夫君身邊。從容絕決而又固執不捨,充分體現出能出世而仍入世、置生死於度外的傳統文化精神。“夜夜岳陽樓”結筆於岳陽樓,意蘊遙深,亦當細細體味。
女詞人在詞中對自身被擄艱危之現實,著墨尤多,而寄之以對文明的追思之中,對祖國淪亡親人永別深致哀悼,寫南宋文明之繁盛及橫遭蹂躪。在回憶和反思中,上片寫南宋滅亡,元軍直上,詞人流落他鄉,表達自己內心的痛心及無奈。下片寫徐郎何在與斷魂千里,運用懸望與想像,表現了女詞人遠思之凌空超越。此詞另一特點是意境之重、大、崇高。從歷史文化悲劇寫起,哀悼宋文明的衰亡,詞境極為重大。詞中表明自己死節之心,將祖國和個人的雙重悲劇融匯,意境極為崇高。

名家點評

劉永濟《唐五代兩宋詞簡析》:“讀其‘此身未北,猶客南州’與‘斷魂千里,夜夜岳陽樓’之句,知其有生為南宋人、死為南宋鬼之意。惜但傳其詞而逸其名勝,至香百年後無從得知此愛國女子之生平也。”

作者簡介

徐君寶妻,徐君寶為宋末岳州(今湖南嶽陽)人。其妻被元兵掠至杭,不肯從,自投池水而死,存詞一首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們