徐君寶妻

徐君寶妻

南宋末年岳州(今湖南嶽陽)人,不曾留下姓名,只留下一首絕命詞滿庭芳》。這首詞以其深刻的社會內容和強烈的藝術感染力而為後世所矚目。

基本介紹

  • 作品名稱:徐君寶妻
  • 創作年代:南宋
  • 作品出處:《輟耕錄》
  • 作者:徐君寶妻
人物生平,歷史記載,詞作,詞文,注釋,詞解,評註,作品評價,

人物生平

南宋末年岳州(今湖南嶽陽)人,不曾留下姓名,只留下一首絕命詞滿庭芳》。這首詞以其深刻的社會內容和強烈的藝術感染力而為後世所矚目。
南宋恭帝元年(1275年)四月,元將阿里海涯攻入湖南嶽州。第二年二月,整個湖南淪陷。接著,南宋京城臨安失陷。兵荒馬亂之中,徐君寶的妻子某氏被掠,自岳州押解到杭州,拘留在南宋初年抗金名將韓世忠故居中。秉性剛烈,貌美多才,從被俘開始,元兵的主帥就對她讒涎欲滴,在數千里的押解中,有好幾次想侮辱她,但每一次都被她用巧計解脫。然而“覆巢之下,豈有完卵”?在國破家亡、身陷敵手的情況下,一個手無寸鐵的弱女子又能有多大的自衛能力?有一天,當敵兵元帥老羞成怒,企圖施行強暴行為的時候,她從容不迫地說:“俟妾祭先夫,然後君婦不遲也,君奚用怒哉?”敵兵主帥轉怒為喜,應允了她的要求。於是,她“嚴妝焚香,再拜默祝,南向飲泣”,揮筆在壁上題寫《滿庭芳》詞一首,然後趁人不備,投入池中而死。

歷史記載

明陶宗儀《輟耕錄》記載:“岳州徐君寶妻某氏,亦同時被擄來杭,居韓蘄王(韓世忠)府。自岳至杭,相從數千里,其主者數欲犯之,而終以計脫。蓋某氏有令姿,主者弗忍殺之也。一日主者怒甚,將即強焉。因告曰:‘俟妾祭謝先夫,然後乃為君婦不遲也。君奚怒哉!’主者喜諾。即嚴妝(盛妝)焚香,再拜默祝,南向飲泣,題《滿庭芳》詞一闋於壁上,已,投大池中以死。”

詞作

詞文

滿庭芳
漢上①繁華,江南人物②,尚余宣政③風流。綠窗朱戶,十里爛銀鉤④。一旦刀兵齊舉,旌旗擁、百萬貔貅⑤。長驅入,歌樓舞榭,風卷落花⑥愁。
清平三百載⑦,典章文物,掃地都休。幸此身未北,猶客南州⑧。破鑑⑨徐郎何在?空惆悵,相見無由。從今後,斷魂千里,夜夜岳陽樓⑩。

注釋

①漢上:泛指漢水至長江一帶。
②江南人物:指南宋的許多人才。
③宣政:宣和、政和都是北宋徽宗的年號。這句是指南宋的都市和人物,還保持著宋徽宗時流風餘韻
④十里爛銀鉤:爛是鮮明光亮,銀鉤是銀質的簾勾。這裡指漢上依舊繁華。
貔貅:一種傳說中的猛獸,這裡指敵兵
⑥風卷落花:指元軍占領臨安,南宋滅亡那種猶如風卷落花的狠厲,沒有絲毫的憐惜。
⑦三百載:指北宋建國至南宋滅亡。這裡指整數。
南州:南方,這裡指作者自己還在保存著自己的貞潔,沒有使自己的丈夫蒙羞。
破鑑徐郎:陳亡後,徐德言和他的妻子樂昌公主分別,破鏡各攜一半,約定將來如果能夠見面,以合鏡為信。見唐人《本事詩》。後世夫婦生離後又重複合,叫“破鏡重圓”作者丈夫也姓徐,所以用此典故。
岳陽樓:湖南嶽陽洞庭湖畔,作者是岳陽人,因為落葉歸根,所以所以作者相信死後魂魄能回到她的故鄉。

詞解

全詞上下兩片,可分四段,每段五句。
第一段:“漢上繁華……十里爛銀鉤。”作者從回憶著筆,寫南宋亡國前的繁華景象。
第二段:“一旦刀兵齊舉……風卷落花愁。”敘述敵軍入侵,國家淪亡。
第三段。“清平三百載……猶客南州。”寫國破家亡的巨大災難。
第四段,“破鑑徐郎何在……夜夜岳陽樓。”抒寫對丈夫的懷念,表明自盡決心。

評註

詞的作者是個被元軍擄掠、不屈而死的女子。詞中先寫南宋都會繁華,人才眾多,國力也較為富厚;但當元軍南侵、長驅直入時,竟如風卷落花,無力抵抗,使人慨恨不已。
以下說到自身的遭遇。嘆息丈夫不知下落,死前無緣再見一面。自己不能生還故鄉,死後魂魄還是戀念著這裡。全詞悽苦哀怨,抒寫對家國的眷戀,對丈夫的摯愛,真切感人。
她被元兵俘獲至杭,被安置在韓蘄王府。從岳州到杭州,遭到數次侵犯,她都用計得脫。主人因她貌美,不忍殺她。終於有一天,引得主人大怒,要用強,徐氏巧言先祭丈夫,再嫁與主人婦。在換妝焚香,祭祀完畢,作詞於牆壁上,遂投大池死。
“漢上繁華,江南人物,尚遺宣政風流 ”。此詞以追懷南宋起筆,漢上指江漢流域 ,是女詞人故鄉。江南指長江中下游流域,本中借指南宋 。都會繁華,人物如雲。指故國的繁盛。“尚遺宣政風流”,南宋文明源於北宋風流文采。宣 、政指北宋政和 、宣和年間。“ 綠窗朱戶,十里爛銀鉤 ”。千里長街,連雲高樓,朱戶綠窗,簾鉤銀光燦燦。
“一旦刀兵齊舉,旌旗擁、百萬貔貅 。”貔貅,猛獸之名,借指侵略者。這裡指元兵南犯,勢如洪水猛獸。1274 年(鹹淳十年 )元兵自襄陽分道而下,不久東破鄂州。1275 年(德元年)三月,南陷岳州,“長驅入,歌台舞榭,風卷落花愁 。”長驅直入的蒙古兵占領了繁華綺麗的漢上江南 ,如風暴橫掃落花。從起筆寫南宋文明之繁華,筆鋒一轉,寫元兵大兵南侵,“風卷落花愁”,表達了詞人對國破家亡之恨和自身被擄之辱的無限悲慨之情。
女詞人以包容博大的氣魄和卓越的識見轉寫宋代歷史文化大悲劇,筆力不凡,也表現了女詞人超人一等的思維定位。當女詞人作此詞時,已被擄至臨安,臨安被陷之景,其觸目驚心悲慨之深,是可以想見的。“清平三百載”,從南宋直擴展至三百年南北兩宋。“典章文物”四字 ,凝聚著女詞人對宋代歷史文化之反思與珍惜,此四字指陳出有宋一代文化全體。北宋亡於女真 ,南宋亡於蒙古 ,燦爛文化三百年,如今“掃地俱休”!女詞人之絕筆,寫是歷史文化悲劇之寫照。
以下寫個人命運之悲劇 。“幸此身未北,猶客南州 ”。就其深層意蘊言,則是慶幸自身在死節之前猶未遭到玷辱,保全了清白,是足可自慰並可告慰於家國。詞讀至此,真令人肅然起敬。一名弱女子,能在被擄數千里後仍全身如此,非一般人所及!其絕筆之辭氣又復從容如此,氣度顯亦超常。
破鑑徐郎何在?空惆悵、相見無由 ”。借用南朝陳亡時徐德言與其妻樂昌公主破鏡離散典故,說出自己與丈夫徐君寶當岳州城破後生離死別的悲劇命運,表達了對丈夫最後的深摯懷念。徐郎,借徐德言指徐君寶。同姓而同命運,用典精切無倫,自見慧心。徐德言夫妻破鏡猶得重圓,而她們夫婦死節已決。故女詞人之用此古典,其情況之痛實過之百倍。“徐郎何在”?生死兩茫茫,惆悵何其多。情變悲憤激烈而為悽惻低徊,其言之哀,不忍卒讀。“從今後,夢魂千里,夜夜岳陽樓”。從今後,我的魂魄,要飛過幾千里路,回到岳陽故土,到夫君身邊。從容絕決而又固執不捨,充分體現出能出世而仍入世、置生死於度外的傳統文化精神。“ 夜夜岳陽樓”結筆於岳陽樓,意蘊遙深,亦當細細體味。
女詞人在詞中對自身被擄艱危之現實,著墨無多,而寄之以對文明的追思之中,對祖國淪亡親人永別深致哀悼,寫南宋文明之繁盛及橫遭蹂躪。在回憶和反思中,下片寫徐郎何在與斷魂千里,運用懸望與想像,表現了女詞人遠思之凌空超越。本詞另一特點是意境之重、大、崇高。從歷史文化悲劇寫起,哀悼宋文明的衰亡,詞境極為重大。詞中表明自己死節之心,將祖國和個人的雙重悲劇融匯,意境極為崇高。歷代詞評者對其給予很高的評價,劉永濟在《唐五代兩宋詞簡析》中的評價很有代表:“讀其‘此身未北,猶客南州’與‘夢魂千里,夜夜岳陽樓’之句,知其有‘生為南宋人、死為南宋鬼’之意。惜但傳其詞而逸其名勝,至香百年後無從得知此愛國女子之生平也。”

作品評價

滿庭芳》具有深刻的社會內容和強烈的藝術感染力。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們