滿天星是一種花名,而所謂的滿天星控就是特別喜歡滿天星這種花,甚至沉溺其中的意思。
基本介紹
- 中文名:滿天星控
- 釋義:喜歡滿天星這種花
- 花語:甘做配角的愛
- 來自:辛夷塢《致我們終將腐朽的青春》
- 科:石竹科
詳析,滿天星,控,滿天星花語,
詳析
滿天星
原名為重瓣絲石竹,原產地中海沿岸。屬石竹科多年生宿根草本花卉。為常綠矮生小灌木,其株高約為65-70厘米,莖細皮滑,分枝甚多,葉片窄長,無柄,對生,葉色粉綠。每當初夏無數的花蕾集結於枝頭,花細如豆,每朵5瓣,潔白如雲,略有微香,有如萬星閃耀,滿掛天邊。如果遠眺一瞥,又仿佛清晨雲霧,傍晚霞煙,故又別名“霞草”。
控
讀音:kòng。有以下幾種釋義:①告發;控告;指出罪惡;②控制;節制;駕馭。③開弓。④投。⑤使身體或身體的一部分懸空或處於失去支撐的狀態。⑥使容器的口(兒)(或人的頭部)朝下,讓裡邊的液體(容器一般為殘液)慢慢流出。⑦“控”源於英文單詞complex(情結)的前頭音(con),日本人借用過來(コン),按照日元語法形成“某某控”的語言景觀重構。“控”應當是一種新式的社會認知的自我投射。人們沉浸其中,似乎被物(事物)所役,但實際上“所役”等同於“所自役”。這裡的“滿天星控”取第七種釋義。
滿天星花語
在希臘國度,有兩個很要好的姐妹。
她們每天都幸福地生活在一起,彼此之間沒有任何秘密。
直到有一天,這個小小的山村里來了一個少年,他身負重傷跌倒在路邊。
而這對姐妹中的妹妹救了這個少年。
少年昏迷中只記得有一雙溫柔的眼睛注視著自己,希望他可以堅強地活下來。
妹妹讓姐姐照顧這個少年,然後自己去請醫生。
就在這段時間裡,少年清醒了過來,誤以為是她姐姐救了自己。
那天晚上,姐姐對妹妹說:“我愛上了那個少年。”
妹妹就這樣看著他們兩人成為情侶,每天幸福地生活在一起。
看著她姐姐幸福的樣子,妹妹對少年一次又一次掩藏了自己的愛意。
直到有一天,阿瑞斯追查少年,來到了這個小山村。
他用全村人的性命逼少年現身。
她姐姐害怕了,乞求少年離開山村。
就在少年答應姐姐請求的那一刻,妹妹將少年迷暈了,然後自己扮成少年的模樣。
她被阿瑞斯殺害了。
鮮血染紅了整個山村,而這個女孩兒的靈魂卻一直懸在夜空中。
她用最後的力氣將少年的記憶抹去,並祈求姐姐給少年幸福。
花神在得知此事之後,就將她飄散的靈魂融入少年被迷暈倒下的那一片草地。
於是,那片草地上開滿了斑斑駁駁白色的花瓣,也就是滿天星。
所以,滿天星的花語是:清純、關懷、思戀、配角、真愛以及純潔的心靈。
另,來自辛夷塢《致我們終將腐朽的青春》:滿天星花語為 “甘做配角的愛”。
另,來自《青年文摘》的《暗藏在滿天星里的古典心事》:滿天星花語為“愛的表白”,滿天星又名愛情草