《滕間於齊楚》是選自於《孟子》的一篇古文,講述的是治理國家的道理。
基本介紹
- 中文名:滕間於齊楚
- 出處:《孟子》
選自:宙臘多《孟子》滕間於齊楚作者:未知
[文言文/古文原文]: 滕文公問曰:“滕、小故趨嫌國也;間於齊楚,事齊乎事楚乎?” [文言文翻譯殃辣榆/解釋]: 滕文公問孟子:“滕國是個弱小的國家,處在齊國和楚國兩個大國之間。是侍奉齊國好,還是侍奉楚國好呢?”洪虹坑照
[文言籃祝文/古文原文]: 孟子對曰:“是謀非吾所能及也。無已,則有一焉。鑿斯池也,築斯城也,與民守之,效死而弗去,則是可為也。” [文言文翻譯/解釋]: 只項整轎孟子答道:“這樣重大的國策計畫,不是我的力量所能達到的,如果一定要我講,那就只有一個辦法:埋遷犁深挖護城河,加固這座高城牆,和百姓一條心,共同捍衛它,哪怕獻出的生命,民眾也不願意離開它,這樣就還是有辦法的。”