湯定九

湯定九,女,漢族,1957年10月出生於上海市,杭州師範大學外國語學院副教授浙江省作家協會會員。

基本介紹

  • 中文名:湯定九
  • 國籍中國
  • 民族:漢族
  • 出生地:上海
  • 出生日期:1957年10月
  • 畢業院校江西大學
  • 代表作品:《魔戒》三部曲第三部《王者無敵》
  • 主要成就:浙江省外文學會專題研究項目二等獎
  • 性別:女
  • 職稱杭州師範大學外國語學院副教授
學術背景與經歷,代表論著,碩士學位點,主要研究方向,承擔課程,主要科研項目,主要科研獲獎,部分出版著作,發表論文,

學術背景與經歷

1982年7月畢業於江西大學外語系英語語言文學專業,自1985年以來任教於杭州師範大學外國語學院,承擔英語專業《英美文學》、《英美詩歌欣賞》、《英美文學作品賞析》及英語專業研究生《西方文藝批評理論》等課程。本人長期從事外國文學名著翻譯與文學研究,迄今已在上海譯文出版社、南京譯林出版社以及台灣等地出版了大量譯著。

代表論著

1.《魔戒》三部曲第三部《王者無敵》(譯著)譯林出版社,2001年11月2.《快樂王子》(譯著)光明日報出版社,2007年8月3.《海倫娜的覺醒》(譯著)百花洲文藝出版社,2002年9月

碩士學位點

1. 外國語言學及套用語言學 2. 課程與教學論(英語教育)

主要研究方向

英美文學,文學翻譯

承擔課程

《西方文藝批評理論》

主要科研項目

1.《英國現代小說家J.R.R.托爾金〈魔戒〉的歷史文化內涵解讀》(2003.1-2005.1)
杭師院科學基金重點項目,主持;
2. 《J.R.R.托爾金研究》 (2006.01-2008.01)
杭州師範學院2006年度科研基金重點項目,主持;
3.《通俗文學與文化守成--約翰.托爾金創作研究》(2010.7—— )
浙江省哲學社會科學規劃課題,主持;
4. 《後現代教育理論在外國文學教學中的套用研究》(2005.5—2007.6)
浙江省外文學會2005年專題研究項目(重點)主持;
5.《後現代語境中英美文學教學改革》(2006.6—2008.6)
杭州師範學院重點專業子項目建設,主持;
6.杭州師範大學研究生優質課程《西方文藝批評理論》課程建設(2007.5),主持;
7. 《羅傑斯人本主義心理學理論在英語文學教學改革中的套用研究》(2008.5——2010.12)
杭州師範大學省級重點專業子項目建設 主持;
8.杭州師範大學首批“攀登工程”——質量工程培育項目2010.4——2012.12.15.
省級精品課程培育“英美文學史及作品選讀” 主持;

主要科研獲獎

1.《後現代教育理論在外國文學教學中的套用研究》浙江省外文學會2005年專題研究項目(重點),主持;獲浙江省外文學會專題研究項目二等獎,2007年。
2. 杭州師範學院李叔同藝術成就獎(二等獎),2001年。

部分出版著作

1.《羅克珊娜》(譯著)花城出版社,1984 。
2.《蘇格蘭女王瑪麗》《譯文叢刊》第8期,上海譯文出版社,1985年 。
3.《信譽之債》(譯著)上海譯文出版社,1985年。
4.《旅客奇談》(譯著)百花洲文藝出版社,1994年。
5.《歌劇群英譜》(譯著)世界文物出版社,1995年。
6.《有婦之夫》(譯著)長春出版社,1998年。
7.《全世界100部最佳長篇小說提要 》(譯著,合譯,)百花洲文藝出版社,2000年。
8.《魔戒》三部曲第三部《王者無敵》(譯著)譯林出版社,2001年。
9.《海倫娜的覺醒》(譯著)百花洲文藝出版社,2002年。
10.《快樂王子》(譯著)光明日報出版社2007

發表論文

1.《托爾金〈魔戒〉的文化解讀》《江西社會科學》 2003.10
2.《後現代視野中對外國文學教學的反思》《多元文化與外國文學》2005.10

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們