渡瓜步

《渡瓜步》是唐代詩人駱賓王寫的一首詞。

基本介紹

  • 中文名:渡瓜步
  • 概述:是唐一首詞
  • 作者:駱賓王
  • 年代:唐
渡瓜步,注釋,賞析,

渡瓜步

唐 駱賓王
捧檄辭幽徑,鳴榔下貴州。
驚濤疑躍馬,積氣似連牛。
月迥黃沙淨,風急夜江秋。
不學浮雲影,他鄉空滯留。

注釋

⑴檄:中國古代官府往來文書中下行文種名稱之一。唐、宋到清代,檄又作為下行的符、牒、牌、札等文種的別稱。
⑵鳴榔:亦作“鳴桹”。敲擊船舷使作聲。用以驚魚,使入網中,或為歌聲之節拍。唐李白《送殷淑》詩:“惜別耐取醉,鳴榔且長謠。”王琦註:“所謂鳴榔者,常是擊船以為歌聲之節,猶叩舷而歌之義。”

賞析

瓜步,即六合區瓜埠鎮,是古代長江邊重要渡口和商品集散地,也是古代兵家必爭要地。本詩作者駱賓王(約619-687),唐代初期著名詩人,字觀光,婺州義烏(今浙江義烏)人。與王勃楊炯盧照鄰合稱“初唐四傑”。大家最熟悉的莫過於他的《詠鵝》詩:“鵝,鵝,鵝,曲頸向天歌,白毛浮綠水,紅掌撥清波。”它千百年來伴隨了兒童的成長。儀鳳三年(678),駱賓王因在川滇平定蠻族叛亂有功,奉命調任首都長安附近。此時他心情非常愉快,已經從被謫從軍的陰影中完全走出。正是這個時候,在回到長安的路上,駱賓王乘舟來到了六合瓜埠。
手捧檄書辭別戍所,踏上幽遠的路程,艄公敲響船尾的彩舷,畫棹發出歌唱般的咿呀聲,離開了貴州。途徑長江,江中驚濤如騰躍的戰馬,空中雲氣如流連的巨牛。航船在瓜埠停留,秋天的夜晚,月掛中天,月光照在江邊的沙灘上,黃沙如洗過一樣淨亮,疾風吹拂江面,越發顯得秋氣逼人。此時此刻,思緒萬千,心潮澎湃,我們不能學天上的浮雲,雲過無影,更不能空留他鄉,無所事事。
詩中描述了瓜埠渡口“秋月風波圖”,讀著駱賓王的詩句,我們不難看出他,站立瓜埠江邊,意氣風發,準備大展宏圖,但又心懷隱憂的形象。時事的變化、命運的多舛,將駱賓王推上了一條不歸之路,由於抱負無法施展,多次上書諷諫武則天朝政,得罪入獄。他在獄詠蟬,以抒悲憤。雖然很快遇赦,但是他無意仕途,棄官游廣陵,接著參與了徐敬業(即李敬業)在揚州的起義,並為他起草了著名的《討武瞾檄》,震動朝野。駱賓王因兵敗而亡匿,不知所終。一代豪俊在六合瓜埠的吟詠,見證了他才華艷發、詞采贍富、清新俊逸的文采和慷慨激昂、氣吞山河的豪情壯志。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們