基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
清商怨①
庭花香信尚淺②,最玉樓先暖③。夢覺春衾④,江南依舊遠。
回紋錦字暗剪,謾寄與、也應歸晚⑤。要問相思,天涯猶自短。
注釋譯文
詞句注釋
①清商怨:詞牌名,《欽定詞譜》云:古樂府有《清商曲》辭,其音多哀怨,故取以為名。周邦彥以晏詞有“關河愁思”句,更名《關河令》。又名《傷情怨》。雙調。四十三字。上下闕各四句,三仄韻。上闕二十一字,下闕二十二字。
②香信:即花信,開花的訊息。尚淺:意謂為時尚早。
③最:副詞。猶正,恰。先暖:先得暖意。
④春衾(qīn):春季用的被子。
⑤迴文錦字:指寄予愛人的書信。回文,詩詞的修辭手法之一。某些詩詞的字句。迴環往復讀之均能成誦。據說起源於前秦竇滔妻蘇蕙的《璇璣圖》詩。錦字:此處指書信。暗:默默的樣子。剪:剪裁,指編排書信的文字。漫:徒然。
白話譯文
庭院裡的花,還沒有一點開放的訊息,而玉樓中的女子已經最先感到了春天的暖意。本打算夜間做個美夢,去到江南找尋遊子,可惜這個夢沒有做成。醒來之後仍然覺得江南路途遙遠,不能到達。
暗地裡寫封信,偷偷地寄給他,那也是徒勞,他照樣不會早些回來。如果要問我的相思有多么長的話,那么與之相比,天涯,也得算短的。
創作背景
這首詞的具體創作年代已不詳。晏幾道思婦詞詞情具有婉麗的風格特徵和精雕細琢的藝術追求,其對於思婦的感受、心理有著精準的把握和表達,這首詞即為代表作之一。此詞寫女子(或指疏梅)思念江南的情人(詞人自己)。
作品鑑賞
文學賞析
起首兩句:“庭花香信尚淺,最玉樓先暖”。冬天就要過去,春天就要到了。庭院中的龍木已經淺淺透出報春的訊息。雖然離開花還有些日子,但花已含苞,冬天裡已經露出一絲春意。春天的氣息剛剛出現,玉樓中的思婦就已經感覺到了。言外之意,思婦一直在盼望春天,盼望春暖花開時遠行人的歸來,所以特別注意天氣的細小變化。透出思婦的日夜思念之情。“夢覺香衾,江南依舊遠”。然而,一夢醒來,夢去人空,依然是香衾獨寢,夢中的江南依舊在遙遠的地方。平添一份愁怨和思念。
下闕寫思婦日間的活動。“迴文錦字暗剪”,含蓄地表達出思婦的心境。她暗暗地、偷偷地剪著迴文錦字,將自己的一片相思寄予其中,一個“暗”字,活現出思婦難抑的相思。怕人尋問,噎淚裝歡”,卻又偷偷地剪著錦字,想寄去一片深情。然而她又想,即使寄去了又能如何,還不是一樣當歸不歸。“回文”二句,寫出了思婦從暗暗相思到徒嘆枉然的心理活動。結句用“要問相思,天涯猶自短”二句,以天涯比相思,天涯茫茫無邊無際,然而以之比思婦的相思之情的話,那么天涯就要短得多了。可見思婦情之長,思之深。使人想起秦觀《江城子》中言愁之多的名句:“便做春江都是淚,流不盡,許多愁。”
此詞通過描寫思婦的心態與感受,抒發了痛苦的相思之情,然而卻是哀而不傷,怨而不怒。她不像柳惲《江南曲》中的那位妻子一樣,說出“不道新知樂。空言行路遠”的誅心之論,也不像《古詩十九首·冉冉孤生竹》里的那位妻子一樣自我安慰,“君亮執高節,賤妾亦何為!”她只是溫柔地表達自己的情感,“要問相思,天涯猶自短。”然而和揣測丈夫遲歸的原因“江南依舊遠”對照起來,男子因為路遠而遲遲不歸,女子的相思卻比天涯更短,這樣的對比曲折而深婉,在無言之中表達了怨慕之情。“尚淺”與“歸晚”相對,“依舊遠”與“猶自短”相對,處處照應,處處伏筆,可謂曲筆深思,溫婉含蓄。這首詞並不出名,卻體現了晏殘道詞情婉麗的風格特徵和精雕細琢的藝術追求,正所謂“淡語皆有味,淺語皆有致。”
名家點評
清代陳廷焯《詞則·閒情集》:夢生於情,“依舊”二字中,一波三折。艷詞至小山,全以情勝,後人好作淫褻語,又小山之罪人也。
作者簡介
晏幾道(1038年—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風似父而造詣過之。工於言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負盛名。表達情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。