消費文化語境下的中國電影改編

消費文化語境下的中國電影改編

《消費文化語境下的中國電影改編》是2015年04月中國社會科學出版社出版的一本圖書,作者是周仲謀。

基本介紹

  • 書名:消費文化語境下的中國電影改編
  • 作者:周仲謀 
  • ISBN:9787516159934
  • 頁數:214頁
  • 出版社中國社會科學出版社 
  • 出版時間:2015年04月 (1版1次)
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
  • 字數:234千字
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《消費文化語境下的中國電影改編》本書通過對20世紀90年代以來中國電影改編中的娛樂化、世俗化現象的全面考察,探討了消費文化語境下電影改編觀念的嬗變及其誤區。結合一系列具體改編影片,分析了娛樂化、世俗化改編中存在的問題,並試圖從理蘭請協論上尋求解決問題的途徑,為當前電影改編尤其是文學名著的電影改編走出“過度娛樂化”困境提供借鑑,使其既能夠創造出良好的經濟效益,又能夠發揮出延續文學經典、傳承民族文化的功能和作用。

作者簡介

周仲謀,1982年生於河南南陽。文學(電影學)博士。現任教於蘭州大學文學院。中國電影文學學會會員,中國台港電影研究會會員,甘肅省文藝評論家協會會員。主要研究領域為電影改編、中國電影史、中國現當代文學。在《北京社會科學》《當代文壇》《文藝報》《電影新作》《華文文學》等報刊上發表學承棵腿棄術論文四十餘篇。

圖書目錄

緒論
第一章 電影改編觀念的娛樂化傾向
第一節 國立凝提外電影改編觀念概述
第二節 中國電影改編觀念的發展演變
第三節 消費時代的娛樂化電影改編觀念
第四節 娛樂化電影改編的哲學、文化基礎
第二章 電影改編理論的反思與重構
第一獄坑節 20世紀90年代以來的電影改編理論研究
第二節 夏衍電影改編理論的再認識及其現實意義
第三節 “戲劇式改編”:歷史論爭與現實可能凳旋再槳
第四節 “變通取意”:對跨文化改編的理論思考
第三章 電影和文學關係新探
第一節 文學和電影的歷史關係
第提料仔二節 電影文學性與視覺性的消長
第三節 娛樂化改編與喜劇藝術的退化
第四章 消費時代的名著改編
第一節 文學名著“經典”地位的失落
第二節 文學名著的娛樂化改編
第三節 名著改編的文化之路
第五章 改編案例評析
第一節 張建亞《三毛從軍記》的再認識
第二節 《大話西遊》的遊戲、消解與重構
第三節 電影《高興》:底層苦難的娛樂化和喜劇化
第四節 論電影《色戒》的改編藝術
第五節 21世紀的《畫皮》改編
第六節 論2009年版電影《花木蘭》的改編
第七節 陳凱歌《趙氏孤兒》的文化改寫與道德矮化
 精糊說 第八節 《白鹿原》:西部鄉土史詩和地域文化的影像轉換
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們