海明威早期短篇小說兩篇

海明威早期短篇小說兩篇

歐內斯特·海明威在回憶錄《流動的聖節》中曾記敘1922年他和第一位妻子哈德萊·理查遜之間的一段軼事。那年海明威正在洛桑為《多倫多星報》採訪國際和平會議。理查遜將他的未發表的小說原稿放在一隻手提箱中離開巴黎前往洛桑時,書箱在里昂車站被竊。

然而,海明威的第四位妻子瑪麗·海明威1972年將她丈夫的手稿存放在約·甘迺迪圖書館後,專家們發現了海明威早期的五篇小說,這證明那些早期的小說並未被竊。

1985年8月18日的《紐約時報》雜誌周刊發表了其中的《僱傭兵》(1919),《梣樹樹根的筋》(1920)和《岐路》(這裡選登前兩篇)。

基本介紹

  • 中文名:海明威早期短篇小說兩篇
  • 作者:〔美〕歐·海明威
  • 頁數:19頁
  • 開售時間:2012-04
基本信息,導言,目錄,

基本信息

作者〔美〕歐·海明威
譯者朱世達
類別虛構 / 中短篇集
篇數二篇
提供方世界文學
頁數 19頁
標籤小說(252)/諾貝爾文學獎(27)/美國文學(22)/海明威(4)/外國文學(91)/死亡(3)
開售時間 2012-04

導言

人們從《僱傭兵》和《梣樹樹根的筋》可以看出海明威一些思想和創作的發展痕跡。
海明威一生筆下的現代社會裡,總充滿著思想的貧乏、失敗和死亡。這個創作主題在這兩篇早期小說中也有所反映,說明海明威在第一次世界大戰結束後就已經形成將一生探索不已的課題。無論是《僱傭兵》中每月拿兩百美元,準備去當炮灰送死的格拉夫斯,還是《梣樹樹根的筋》中接受黑幫組織金錢就去乾殺人行徑的、冷酷無情的上帝神手伊萬斯,都是嗣後發展成拳擊家、鬥牛士、暴徒、士兵形象的雛形。表面看來,他們“沒有多少思想,只憑公牛似的本能來行動”,然而透過這一層外殼,海明威卻表達了一個深刻的思想:重壓下的優雅風度,人在面對死亡時的那種原始的尊嚴感。
還必須指出,雖然這兩篇小說在很大程度上仍然受著舍位德·安德遜敘事藝術的影響,但已現出海明威本人簡約、精練的個人風格的一些最初的形態。他是一個拿著板斧的人,“剝下了句子長、形容詞多得要命的華麗外衣;他以誰也不曾有過的勇氣把英語中附著於文學的亂毛剪了個乾淨。”他從這兩篇小說就開始使用土語、酒吧間、咖啡店的語言,無拘無束,開創了一代生氣勃勃的文風。

目錄

梣樹樹根的筋
作者:〔美〕歐·海明威譯者:朱世達
首次發表:《世界文學》1986年第3期
僱傭兵
作者:〔美〕歐·海明威譯者:朱世達
首次發表:《世界文學》1986年第3期

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們