海南臨高話,語言學書。張元生、馬加林、文明英、韋星朗著。廣西民族出版社1985年出版。是全面介紹海南省臨高話的專著。全書分為緒論、語音、辭彙、語法、附錄幾個部分。認為整個海南島上的臨高話大同小異,不同地區雖在語音和個別語法現象上略有不同,但只是土語之間的差別;臨高話與壯語最為接近,應該屬於漢藏語系壯侗語族壯傣語支。
基本介紹
- 中文名:海南臨高話
- 作者:張元生、馬加林、文明英、韋星朗
- 出版時間:1985年
- 出版社:廣西民族出版社
海南臨高話,語言學書。張元生、馬加林、文明英、韋星朗著。廣西民族出版社1985年出版。是全面介紹海南省臨高話的專著。全書分為緒論、語音、辭彙、語法、附錄幾個部分。認為整個海南島上的臨高話大同小異,不同地區雖在語音和個別語法現象上略有不同,但只是土語之間的差別;臨高話與壯語最為接近,應該屬於漢藏語系壯侗語族壯傣語支。
海南臨高話,語言學書。張元生、馬加林、文明英、韋星朗著。廣西民族出版社1985年出版。是全面介紹海南省臨高話的專著。全書分為緒論、語音、辭彙、語法、附錄幾個部分。認為整個海南島上的臨高話大同小異,不同地區雖在語音和個別語法現象上略有不同,但只是土語之間的差別;臨高話與壯語最為接近,應該屬於漢藏...
臨高人指的是居住於中國海南省東北部地區臨高縣、海口市西郊、澄邁縣和儋州市部分地區的人們,因為操一種特殊語言——臨高話而被歸類成一個族群整體。總人口大約80萬人,臨高縣為其居住核心區,所以稱為臨高人。簡介 臨高人的民族成分:漢族。臨高話的語言系屬:漢藏語系壯侗語族。學界關於臨高人族源的基本共識:...
《海南島及周圍語言比較研究》是2017年10月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是張惠英。內容簡介 本書作者長期研究海南島及周圍語言,全書分為四個部分,一是海南島方言,二是臨高話,三是黎語,四是海南周圍方言,漢語方言及少數民族語言黎語之間有什麼關聯,有哪些特點,作者一一道明,進行了深入的比較分析,是一...
臨高分支 海南公仔戲的一種,為人偶同演。海南島臨高縣的木偶戲演出時,則是採用大舞台,不設布幛,演員擎仗頭木偶化裝登台,互為一體,合扮同一角色,人偶交叉表演,自古至今,自成一派,成為我國木偶藝術園地稀有的劇種。“人偶同演”的臨高木偶戲,是用臨高語演唱的,主要唱腔有“阿羅哈”和“朗嘆”兩個,...
臨城鎮,隸屬海南省臨高縣,地處臨高縣北部,東與多文接壤,南連南寶鎮,西鄰調樓鎮,北臨北部灣,全鎮行政區域面積166.4平方千米。1960年2月,設立公社。1986年8月,改為臨城區。1996年5月,撤區設鎮。截至2018年末,臨城鎮戶籍人口122828人。截至2020年6月,臨城鎮轄7個社區、33個行政村,鎮人民政府駐臨城墟...
在這750多年間,始祖府君王老詮的子孫後裔開枝散葉,四海安居,也是臨高縣境內最大一支王姓族人。在海南臨高,儋州等地,如抱朴村、龍田村、蘭田村、道奄村、龍樓村、盛大村、博賢村、南堂村,北堂村等;儋州的樂麻村、翰墨村等,都是從北田村派衍而來。北田村96戶人家滄海桑田,默默地為後人守護著這塊龍興...
儋州話,又稱儋耳方言,被認為是漢藏語系漢語族粵語支的一種方言。儋州話歸屬眾說紛紜,或曰來自於冼夫人統領時期官話發展的海南本地方言,有100萬左右的使用人口,在海南島,使用人數僅次於海南話和黎語。分布地域為除儋州市東南角和幾個小鎮外的大部分地區,昌江縣北部沿海的南羅、海尾一帶和縣城石碌鎮西緣的一...
儋州客家話是海南省儋州市的漢族客家民系所說的一種漢語方言,客家人遷入儋州後,在臨高話族群和黎族、苗族等族群的地區紮根下來,雖然與他們來往頻繁,但客家方言及風俗習慣基本上是一仍其舊。由於儋州客家人祖居地的不同,南豐、那大、蘭洋、和慶四地的客家話有所區別,其中南豐的客家話與其他地方的客家話差別...
壯語是壯族的語言,官方認準廣西武鳴壯語為標準語音,以壯語北部方言為基礎方言的壯民族共同語。各地壯語方言大同小異,壯語與貴州的布依語、海南的臨高話、越南的岱依語和儂語基本相似大同小異。壯語是中國使用人數最多的少數民族語言,主要流通於廣西的壯族聚居地區。隨著經濟發展各地交流增多,漢語使用頻率增加,短短...
比如,村話的數量詞,從1至6是自己原來的詞,從7至10以及百、千、萬都是漢詞。這是語言和方言中的“借詞”現象,由於村人現在的生活區域,原先通行的可能是黎語,後來受其它方言,如臨高話和海南話的影響,才逐漸形成現在聽到的村話,是黎漢長期雜居的結果。語言所屬 村話不是漢語的方言土語,也不是黎語,...