浪漫金庸

浪漫金庸

陳墨金庸書系之一,該書的原名叫作《浪漫之旅》,副標題是“金庸小說神遊”。現在要集中出版,需要有比較統一的書名模式,因而要來個倒轉乾坤,以《浪漫金庸》為書名。實際上,叫作《浪漫之旅》就很合適:對我而言,每打開一本金庸的小說,就像是開始了一段浪漫神遊;即使是小說的故事情節看得熟了,每一次重新閱讀都還會感到賞心悅目,並且心旌搖動。我想,只要是金庸小說迷,就可能有與我類似的感受。

基本介紹

  • 書名:浪漫金庸
  • 作者陳墨
  • ISBN:9787506032131
  • 類別中國文學研究
  • 頁數:405
  • 出版社東方
  • 出版時間:2008-07-01
  • 開本:32開
作者簡介,相關導語,內容目錄,書籍後記,

作者簡介

陳墨,安徽省望江縣人。1960年生,1982年畢業於安徽大學中文系,1988年畢業於中國社會科學院研究生院文學系。現為中國電影藝術研究中心研究員。 1986-1990年間發表過大量文學評論文章。著作有“評金庸系列”,以及《新武俠二十家》、《新武俠五大家導讀》、《新武俠之趣》、《海外新武俠小說論》、《細讀神鵰:問世間情為何物》、《<碧血劍>拍攝秘笈》、《武俠文宗:金庸小傳》、《中國軍事精粹》、《妙悟心禪》以及《劉心武論》、《張藝謀電影論》、《陳凱歌電影論》、《黃建新電影論》、《費穆電影論稿》、《中國武俠電影論》、《中國武俠電影史》、《中國百年電影閃回》、《影壇舊蹤》、《半間齋影話》、《中國電影十導演》。

相關導語

說閱讀金庸小說是一種精神上的浪漫之旅,決非空口無憑。 在金庸的小說中,我們能夠逍遙地臥遊神州,將中國的古都名城、三山五嶽、河海江湖、回疆戈壁、蒙古大漠、雲貴高原、江南水鄉,乃至羅剎雪原、北極冰島一一游遍。進而,我們能夠任意地在歷史的時空之中穿梭往來,從吳越爭霸到遼宋對峙,從宋末元初、元末明初到明末清初,從江山社稷、宮廷廟堂到江湖民間、草野山林,甚而從現實時空到虛幻之地,去飽覽大千世界的無限風光。 更妙的當然還是金庸小說神奇的人文天地、情感世界。從《書劍恩仇錄》中的陸菲青古道西風瘦馬、吟嘯前人詩篇的那種經典的浪漫,到《射鵰英雄傳》中洪七公貪吃叫花雞的世俗的風情;從為霍青桐抱屈、為香香公主鳴冤,到替亡國公主阿九感傷、為小龍女失身而哀嘆;從為楊過的至情至性而心痴神醉,到見張無忌與四女同舟而左右為難;令狐沖的灑脫、蕭峰的悲苦、石破天的赤誠、韋小寶的精怪;川湘之辣、江浙之甜,以及無時無處不在的鹹澀酸苦,人生百味,盡在其中…… 本書對金庸小說的“浪漫”作了詳細的解讀。

內容目錄

引言
《書劍恩仇錄》:“百花錯拳”開宗創派
一、歷史與傳奇
二、俠義與人性
三、娛樂與悲劇
四、武術與藝術
五、過分與不足
《碧血劍》:英魂碧血長城悲歌
一、主題的產生
二、傳奇與歷史
三、主線與副線
四、正派與邪派
五、制約與瑕疵
《射鵰英雄傳》:華山論劍寫“春秋”
一、春秋之義
二、靖康之路
三、靖蓉之戀
四、武學之秘
五、奇人之趣
六、無心之失
《神鵰俠侶》:多情自古傷離別
一、史詩與情詞
二、活死人墓與絕情幽谷
三、失貞玉女與斷臂英雄
四、玉女心經與黯然銷魂掌
五、洪七公與歐陽鋒
六、壞招與庸招
《雪山飛狐》:一日長於百年
一、一日與百年
二、胡、苗與范、田
三、寶刀與死嬰
四、財富與情感
五、漏洞與疑惑
《飛狐外傳》:“真正俠士”有何為?
一、故事線索
二、人物形象
三、情感內容
四、破綻缺陷
《倚天屠龍記》:言罷喪亂意彷徨
一、秘籍兵書此中藏
二、簫長琴短奏何妨
三、不識張郎是張郎
四、四女同舟何所望
五、俊貌玉面小毀傷
《鴛鴦刀》:功夫正在喜劇中
一、“功夫喜劇”
二、鴛鴦秘密
三、稍嫌不足
《白馬嘯西風》:天下有情入迷宮
一、聽那天鈴鳥在歌唱
二、高昌迷宮的啟示
三、西風吹來沙迷眼
《連城訣》:拔劍四顧心茫然
一、素心劍的故事
二、連城訣的故事
三、拔劍四顧心茫然
四、巧合太多拙也多
《天龍八部》:非人苦海泛慈航
一、段譽的三種身份
二、小說的三位主人公
三、人類的四種欲望
四、“天龍八部”何所指
五、作品中的若干問題
《俠客行》:“誰能書閣下,白首太玄經?”
一、真相之辨
二、俠客之行
三、奇人之癖
四、白壁之瑕
《笑傲江湖》:人間如何得自由?
一、五嶽劍派與日月神教
二、笑傲江湖與一統江湖
三、人在江湖身不由己
四、無行浪子與正人君子
五、獨孤九劍與辟邪劍法
六、明顯失誤與潛在缺陷
《鹿鼎記》:武俠反諷與文化反思
一、韋小寶的成就與功夫
二、韋小寶的師父和朋友
三、韋小寶的情感與婚姻
四、韋小寶的性格及評價
五、《鹿鼎記》的意義與讀法
六、《鹿鼎記》的缺陷與漏洞
《越女劍》:最後一劍風情無限
一、抽象與具象
二、故事與人物
三、劍意與情意
後記

書籍後記

這本書曾經分別以《浪漫之旅》和《金庸小說神遊》為名在上海三聯書店和台灣風雲時代出版社出版過。
在此之前,我曾寫過一本對金庸小說逐部評說的書,也是我的第一部金庸小說評論的書即《金庸小說賞析》。有的讀者會關心,這部《金庸小說神遊》和當年的那部《金庸小說賞析》是否會有重複甚至雷同?
這個問題很容易查明,只要將這兩本書放在一起,比較一下,就會一目了然。需要說明的是,我原本沒有寫作這部書的計畫,只是想對多年前出版的《金庸小說賞析》一書進行一些修訂。本來以為對一本舊書作些文字上的修訂應該是一件輕鬆的事情。但真動手修訂的時候,卻發現事情遠遠不像我所想像的那樣簡單:十年前的舊作,文字上固然有許多需要修訂之處。但更重要的是舊作中的許多觀點與我現在的想法已相去甚遠,甚至一些表達方式也不是我現在所能“容忍”。於是,舊作的修訂實際上就變成了不折不扣的重寫,所謂舊作的修訂版也就必然要變成一本不折不扣的新書。因為舊作的書名、章節題目、寫作體例、思想觀點、表述方式等等,都只是當年的想法。與其做些注定吃力不討好的修訂補充,不如乾脆重打鑼鼓另開張,重走一次神遊金庸小說的浪漫之旅。
熟悉《金庸小說賞析》的讀者,對新書與舊作之間的差異當會一目了然。新書與舊作最大的不同點,當然是新書體例及其觀點的變化,每一章都多出了挑錯糾漏的小節(最短的關於《越女劍》的一章除外)。總之,《金庸小說賞析》一書代表的是作者1990年的觀點,而《金庸小說神遊》則代表了作者2000年的看法。兩書並存,有何不可?如果有興趣的話,再過十年再對金庸小說進行第三次評說,也不是完全不可能,更不是完全不可以。
近年以來,金庸小說研究取得了突飛猛進的發展,每年都有新的研究論文發表、新的研究專著問世。我閱讀過其中不少的論文和專著,當然受到許多啟發,得到不少教益。但這本書仍然較少對他人的研究成果作直接或間接的引證,甚至有意將對《金庸小說賞析》中的一部分引證也刪除了。這樣做的原因之一,是我的寫作習慣;原因之二,是想儘可能地保持我自己的一點獨立性;原因之三,則正是不想太過學術。
在金庸小說研究中,開始有了學術的觀點和方法之爭。
我自己也一向認為金庸小說研究有待於上升為“真正的學術研究”,以便與一般的賞析批評有所區別。但我又認為,真正的金學,一定要在現有的金庸小說文本賞析和批評的基礎上做出提煉,而不是在別的地方借來一些現成的名詞術語,簡單地對金庸小說框之套之了事。再說即使有了“真正的學術”,也不妨礙對金庸小說作出多層次的讀解、賞析、批評和研究。這也就是我要重讀金庸小說、重寫金庸小說賞析,並將這本書命名為《金庸小說神遊》的最重要的原因。
在本書寫作的過程中,我曾打電話向退休後定居上海的藍力生(藍嵐)先生求教。藍老師是《百花洲》雜誌前任主編,是我的百花洲版“金庸小說研究系列”的責任編輯。也是我的良師益友和我研究金庸小說的領路人。當年正是由於藍老師的鼓勵和指點,我才開始潛心於金庸小說評論和研究,重寫浪漫之旅,十年歲月恍如夢中。對藍老師的記憶和謝意卻永不磨滅。
此外,我寫這本書,老實說還與我的女兒陳小墨不無關係。小傢伙當時剛剛上到國中一年級,就早已將金庸的小說看過一遍,而且她的看法與我的大不相同。我們常常在家裡談及金庸小說中的人物,小丫頭喜歡的竟儘是老頑童、岳老三甚至丁不四一類邪門人物,進而往往還有她的一番歪理邪說,又常常是振振有詞。我雖不至於張口結舌,但卻實在哭笑不得。於是我寫《金庸小說神遊》,希望與小墨和她的同代人作些平等而又深入的交流。 這本書在上海三聯書店出版到現在也已經有好幾年了,我女兒已經由國中生變成了大學生。當年上海三聯的責任編輯馮芝祥先生業已退休。馮先生的敬業精神和認真態度,曾讓我深受感動,且恆久難忘,在這本書再次出版的時候,當然會不斷想起與馮先生商談本書寫作和出版的諸多細節。我想藉此機會,再次對馮先生表示謝意!
最後,我要藉此機會向人民出版社的領導表示衷心感謝!感謝新的責任編輯孫興民先生和許運娜小姐!
陳 墨
2007年3月於北京

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們