《浣溪沙·幾共查梨到雪霜》是北宋文學家蘇軾創作的一首詞,作於宋神宗元豐五年(公元1082年)十二月。上片,詠橘的高潔品格和生活地位。下片,寫橘之品格、價值和地位。全詞,運用了比襯、抑揚等手法,渲染了橘子的耐寒、香味,反襯出橘子的美質和價值,抒發了蘇軾自己清新高潔的性情。
基本介紹
- 作品名稱:浣溪沙·幾共查梨到雪霜
- 創作年代:北宋
- 作品出處:《東坡樂府》
- 文學體裁:詞
- 作者:蘇軾
- 詞牌名:浣溪沙
作品原文,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學鑑賞,名家點評,作者簡介,
作品原文
浣溪沙
幾共查梨到雪霜,一經題品便生光,木奴何處避雌黃。
北客有來初未識,南金無價喜新嘗,含滋嚼句齒牙香。
注釋譯文
詞語注釋
①浣溪沙:詞牌名,唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗於若耶溪而得名,後用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。音節明快,句式整齊,易於上口,為婉約派與豪放派多數詞人所常用。
②幾:何時。共:同與。查(zhā):楂,山楂。
③題品:品評。生光:增添光彩。
④木奴:橘子古名。
⑤雌黃:《晉書·王衍傳》:每捉玉柄塵尾,與手同色。義理有所不安,隨即改更,世號“口中雌黃”。朝野翕然,謂之“一世龍門”矣。後以此指更改、駁正議論、評論。
⑥北客:蘇軾自謂。有來:到黃州來。初:開始。
⑦南金:《毛傳》疏:“荊,揚之州,於諸州最處南偏,又此二州出金,故知南為荊、揚也。”無價:無法計價。
⑧齒牙:口味的俗稱。
白話譯文
橘樹何時與山楂、山梨一起長到雪霜來時?一旦經過品評之後,便增添光彩。橘子能在什麼地方避開人們的議論?
我到黃州來,開始還未認識橘樹。如荊州、揚州產的金子般的橘子極為貴重,我樂於嘗新橘。品嘗橘子吮它的滋味,賦寫橘詩嚼它的句子,口味芳香。
創作背景
宋神宗元豐五年(公元1082年)十二月,是蘇軾貶居黃州的第三年冬天,蘇軾品嘗香橘有感,作該詞抒發自己清新高潔的性情。
作品鑑賞
文學鑑賞
上片,詠橘的高潔品格和生活地位。“幾共查梨到雪霜,一經題品便生光”,以襯托手法突出橘的傲霜雪的高潔品格。山楂和山梨一到深秋就成熟,根本度不過霜期,而橘子卻能凌霜傲雪,常綠不衰。正因兩者從未“幾共”“到雪霜”,更加突出了橘子的孤傲性格。於是一經人們“題品”,“便生光”彩。屈原的《橘頌》也正是光彩照人之作。自古以來,對橘的是非褒貶從未停息。橘之所以被人稱頌,原於它的凌霜傲雪。橘之所以被人貶責,原於它是生於山間的“木奴”。所以該詞的上片最後一句,蘇軾發出“木奴何處避雌黃”的感嘆,也是為橘的俗名“木奴”正名。這一過片問句,為下片進一步詠橘作了鋪墊。
下片,寫橘之品格、價值和地位。“北客有來初未識,南金無價喜新嘗”,以對襯之筆,先寫“北客”對橘初不相識,正是為了襯托如“南金無價”的橘子樂於被人們“新嘗”的價值。於是更進一步贏得人們的滿含滋吮它的滋味,賦寫讚頌它的詩句,其“齒牙香”在人的生活中的地位是流芳歷史的。
全詞,運用了比襯、抑揚、反問、通感等手法,渲染了橘子的耐寒、豐碩、香味。尤其運用“南金”之典和通感心理,反襯出橘子的美質和價值。
名家點評
中國蘇軾研究會會員饒學剛:“北客有來初未識,南金無價喜新嘗”,細膩輕快,富有藝術表現力。
作者簡介
蘇軾(1037年-1101年),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。累除中書舍人、翰林學士、端明殿學士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、穎州等。宋神宗元豐三年(1080年)以謗新法貶謫黃州。後又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒於常州。追諡文忠。博學多才,善文,工詩詞,書畫俱佳。於詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為艷科”的傳統樊籬,以詩為詞,開創豪放清曠一派,對後世產生巨大影響。有《蘇軾七集》,《蘇軾詞》,《蘇軾易傳》,《蘇軾樂府》等傳世。