拉美西斯二世坐像、奈芙蒂蒂胸像、埃爾金大理石雕像、美索不達米亞的精美珠寶……它們原來屬於誰,現在又在哪裡?圍繞這些流失文物的爭端從未停息,顯然,這些爭端也仍將持續下去,因為背後的問題從來都沒有想像中那么簡單。 在《流失國寶爭奪戰》這本書中,資深記者莎朗·韋克斯曼聞繞幾件最著名的文物爭端展開深入調查,包括埃及要求羅浮宮歸還的羅塞塔石碑、希臘要求大英博物館歸還的埃爾金大理石雕像,以及義大利通過訴訟要求蓋蒂博物館歸還的部分流失文物。《流失國寶爭奪戰》圍繞著這些文物,歷史和現實錯綜複雜,文化和政治交織其間,是耶非耶,引入深思。要求歸還歷史上流失文物的呼聲愈來愈高,那么,究竟誰才擁有流失文物的所有權?如何才能更好地保護和利用文物?
基本介紹
- 書名:流失國寶爭奪戰
- 作者:莎朗·韋克斯曼 (Sharon Waxman)
- 類型:人文社科
- 出版日期:2014年3月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787308128766
- 外文名:Loot:The Battle over the Stolen Treasures of the Ancient World
- 譯者:王若星
- 出版社:浙江大學出版社
- 頁數:394頁
- 開本:16
- 品牌:浙江大學出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,圖書目錄,後記,序言,
基本介紹
內容簡介
莎朗·韋克斯曼有關古代藝術品的新書《流失國寶爭奪戰》引人注目。她把嚴謹而又學術的報導和有趣的陰謀詭計以及各種人物成功地結合起來,就像一本精彩的小說。
《流失國寶爭奪戰》為今天的博物館提出了一個嚴肅的問題:誰有權擁有那些古代文物?莎朗·韋克斯曼是一名出色的記者,這本書不僅審視了衝突雙方在法律與道德上的雙重難題,更將涉及其中的形形色色的人物帶到讀者面前。生動、有趣、聰敏——這本書將使讀者對藝術與博物館產生濃厚的興趣。
《流失國寶爭奪戰》為今天的博物館提出了一個嚴肅的問題:誰有權擁有那些古代文物?莎朗·韋克斯曼是一名出色的記者,這本書不僅審視了衝突雙方在法律與道德上的雙重難題,更將涉及其中的形形色色的人物帶到讀者面前。生動、有趣、聰敏——這本書將使讀者對藝術與博物館產生濃厚的興趣。
作者簡介
莎朗·韋克斯曼(Sharon Waxman),出生於美國克里夫蘭市,1985年獲得哥倫比亞大學英語文學學士學位,1987年獲得牛津大學中東研究碩士學位,精通法語、希伯來語和阿拉伯語。她曾在耶路撒冷、巴黎長期居住,作為自由撰稿者為媒體撰寫稿件。從1995年至2008年1月,她移居到洛杉磯,先後成為《華盛頓郵報》和《紐約時報》的文化記者,致力於關注中東以及歐洲局勢。著有《幕後的反叛》(Rebels on the Backlot,2005)、《流失國寶爭奪戰》(Loot,2008)等。
專業推薦
媒體推薦
莎朗·韋克斯曼有關古代藝術品的新書引人注目。她把嚴謹而又學術的報導和有趣的陰謀詭計以及各種人物成功地結合起來,這本書就像一本精彩的小說。我很喜歡。
——蒂娜·布朗,《黛安娜傳》作者
《流失國寶爭奪戰》為今天的博物館提出了一個嚴肅的問題:誰有權擁有那些古代文物?莎朗·韋克斯曼是一名出色的記者,這本書不僅審視了衝突雙方在法律與道德上的雙重難題,更將涉及其中的形形色色的人物帶到讀者面前。生動、有趣、聰敏——這本書將使讀者對藝術與博物館產生濃厚的興趣。
——道格拉斯·普瑞斯頓,《佛羅倫斯的怪物》作者
——蒂娜·布朗,《黛安娜傳》作者
《流失國寶爭奪戰》為今天的博物館提出了一個嚴肅的問題:誰有權擁有那些古代文物?莎朗·韋克斯曼是一名出色的記者,這本書不僅審視了衝突雙方在法律與道德上的雙重難題,更將涉及其中的形形色色的人物帶到讀者面前。生動、有趣、聰敏——這本書將使讀者對藝術與博物館產生濃厚的興趣。
——道格拉斯·普瑞斯頓,《佛羅倫斯的怪物》作者
名人推薦
莎朗·韋克斯曼有關古代藝術品的新書引人注目。她把嚴謹而又學術的報導和有趣的陰謀詭計以及各種人物成功地結合起來,這本書就像一本精彩的小說。我很喜歡。
——蒂娜·布朗,《黛安娜傳》作者
《流失國寶爭奪戰》為今天的博物館提出了一個嚴肅的問題:誰有權擁有那些古代文物?莎朗·韋克斯曼是一名出色的記者,這本書不僅審視了衝突雙方在法律與道德上的雙重難題,更將涉及其中的形形色色的人物帶到讀者面前。生動、有趣、聰敏——這本書將使讀者對藝術與博物館產生濃厚的興趣。
——道格拉斯·普瑞斯頓,《佛羅倫斯的怪物》作者
——蒂娜·布朗,《黛安娜傳》作者
《流失國寶爭奪戰》為今天的博物館提出了一個嚴肅的問題:誰有權擁有那些古代文物?莎朗·韋克斯曼是一名出色的記者,這本書不僅審視了衝突雙方在法律與道德上的雙重難題,更將涉及其中的形形色色的人物帶到讀者面前。生動、有趣、聰敏——這本書將使讀者對藝術與博物館產生濃厚的興趣。
——道格拉斯·普瑞斯頓,《佛羅倫斯的怪物》作者
圖書目錄
介紹
法老與皇帝
扎希規則
發現羅塞塔石碑
羅浮宮
丹德拉石碑
雙城記
第五大道的盜墓賊
追逐呂底亞人的財富
呂底亞瑰寶的遺失
大都會博物館
埃爾金伯爵的遺產
大英博物館
希臘悲劇
強硬派
粗魯的正義
羅馬的復仇
瑪麗昂·特魯的審判
蓋蒂博物館
遣送回國
結論
注釋
後記
法老與皇帝
扎希規則
發現羅塞塔石碑
羅浮宮
丹德拉石碑
雙城記
第五大道的盜墓賊
追逐呂底亞人的財富
呂底亞瑰寶的遺失
大都會博物館
埃爾金伯爵的遺產
大英博物館
希臘悲劇
強硬派
粗魯的正義
羅馬的復仇
瑪麗昂·特魯的審判
蓋蒂博物館
遣送回國
結論
注釋
後記
後記
對我來說,這本書中所談到的研究和報告是我生命中的一次探險,是一場深入歷史、穿越十數個城市的古文明的探險。這也是一堂考古學和希臘歷史的速成課,當然這堂速成課里還包含有美索不達米亞平原和古埃及的歷史知識。事實上,在開始著手研究的時候我並不知道所要發現的究竟會是什麼,但事實證明能夠不知道這件事真是太棒了。如果提前設定了研究的重點,我無疑會直達目標而忽略在途中的許多東西。
那即是說,這本書的成書很大程度上藉助於許多許多的人——生活在當地、熟悉當地文化的人,他們為這本書付出了時間、經驗、社會關係,甚至大部分人還介紹了朋友來參與此事。通過他們的幫助,我終於能在那么繁雜的問題、歷史人物以及過去和現在存在的爭議中找到頭緒。就是說,任何在文中可能出現的謬誤都應歸結在我身上。
寫這本書的動力來源於我與埃及文物最高委員會秘書長扎希·哈瓦斯的一場爭論,爭論的起因是扎希·哈瓦斯認為,必須用更為強硬的手段來奪回古埃及失落的文物。我很感謝他對我的幫助,尤其是他允許我進入埃及各個著名的墓地去認識掠奪者對古埃及所做的一切。
我要向蓋蒂研究中心獻上最誠摯的謝意,他們允許我欣賞那些令人敬畏的檔案和收藏品。在他們優秀的員工的協助下,我得以在布倫特伍德的山巔逗留很久。我同樣感謝大英博物館的檔案館,他們甚至願意幫助一個像我這樣麻煩的讀者,一個最喜歡坐在阿加莎·克里斯蒂曾坐過的綠色皮桌邊閱讀破碎文獻的讀者。
特別感謝《紐約時報》中那些陪我走過各個古文明的協助者,尤其是在倫敦、巴黎和羅馬的優秀職員,他們為我安排會議、出借儀器,甚至在必要時提供珍貴的照片。我要特別感謝一些同行們,他們向我提供知識和友誼——伊斯坦堡的塞布麗娜·塔弗尼斯,開羅的麥可·斯萊克曼以及羅馬的伊恩·費舍爾。
在埃及,我要感謝穆斯塔法·瓦澤里、阿姆爾和塔比·巴德爾莫娜爾·納吉爾以及《紐約時報》在當地的工作人員薩哈,以及伊薩姆·希哈德、拉比耶·哈馬丹、謝里夫·哈瓦斯、奈傑爾·哈瑟林頓、凱麗·克勞斯、約瑟夫·阿姆爾、珍妮絲·卡姆林,以及麥琪、科林和凱蒂——也就是“卡瓦加旅友團”。
在土耳其,我要感謝無與倫比的文物鬥士和學者奧茲根·阿卡爾,以及我的新朋友安柏林·薩曼、伊芙琳·艾萊。如果沒有我的助手澤坎·薩利哈希奧格魯,我在這個國家簡直寸步難行,他為我籌劃了一切,與我一起搭乘通宵巴士穿越土耳其的村郊,極盡所能地為我翻譯。澤坎,你簡直無與倫比。
在希臘,我與安森·卡拉沙瓦成為了朋友,他簡直是無價的寶庫。感謝斯馬洛·托羅帕、尼古拉斯·齊格諾斯。尤其要感謝克里斯·馬諾利斯——雅典布列塔尼大酒店(這是一家我所住過的最出色的酒店)的經理。感謝古·盧博森、史黛拉·阿迪麥拉邀請我去他們家中,儘管他們曾一度懷疑過我。
在羅馬,我要感謝《時代》雜誌的雇員伊麗莎貝塔·帕沃萊多、彼得·基弗以及帕奧拉·努沃拉。
在倫敦,我要感謝大衛·蘭道以及羅西·加亨,感謝他們的殷勤款待,尤其要感謝大衛對我寫這本書所作的建議與指導。在巴黎,我要感謝丹尼·謝克大使及其夫人瑪利亞,感謝他們的殷勤款待。
在聖莫里茲,我要感謝亞力山大·加亨,感謝他的款待與友好,我在他的家中完成本書的框架,並在登山的路上與他和他的朋友們一同討論。
在紐約,我要感謝喬安·古德曼以及我的好友凱麗和赫夫·考圖里爾,他們無數次鼓勵我前行,為我找回信心。
特別感謝英國航空公司的凱文·彭斯,感謝他對本書感興趣並為該研究提供大筆贊助。
對於在書中出現的所有博物館人員,感謝你們對我的專業意見與友好,儘管有些時候涉及到敏感問題而不便向我作答。我需要特別向大都會博物館的哈羅德·霍爾茲,大英博物館的哈那姆·博爾頓,羅浮宮的阿吉·勒羅勒以及本尼迪克特·莫洛,蓋蒂博物館的羅恩·哈特維希、約翰·朱里尼以及朱麗葉·加斯科致謝。雖然告別了這些一流博物館,但在下筆書寫爭議文物的來源導致的論戰時,我仍然沉醉於精美的藝術品本身和館員們的高質量講解中。
感謝我不可或缺的朋友喬爾·伯恩斯坦,感謝他的珍貴建議和對本書、對地圖和照片的整理,以及對我精神上的支持。感謝提姆·道爾將我引導至正確的方向上。
與我一同研究的坎迪斯·維德爾太令我讚嘆了,他能夠在蓋蒂的圖書館中迅速地找到文物來源,永遠不會抱怨工作。謝謝,坎迪斯,祝你在土耳其成功獲取博士學位。謝謝文物照片的研究者麥琪·博奎斯特,感謝她和《紐約時報》圖片檔案館的幫助。
我必須感謝《紐約時報》的亞歷克斯-瓦德,感謝他耐心的建議與支持,感謝時代出版公司的皮爾斯·吳,感謝她長期的支持。還有本書的發行人安德魯·布勞納,他在工作中給予我無盡的關愛和鼓勵。
最後的感謝獻給我在時代出版的編輯保羅-戈洛布,他從一開始就喜歡本書並一直對本書作出熱情而理智的奉獻。保羅將本書變得更具有可看性,但卻沒有改變本書的基調或是故事中的人物。對我來說,他向我展現了一名傑出編輯的才華;請接受我的感謝和不變的欣賞。
最後,感謝我的丈夫,克勞德以及我的三個孩子——亞力山德拉、傑里米和丹尼爾,他們能夠理解我為本書的調研工作在2007年消失了一整個夏天。謝謝你們使我能夠專注於本書並為我加油。
那即是說,這本書的成書很大程度上藉助於許多許多的人——生活在當地、熟悉當地文化的人,他們為這本書付出了時間、經驗、社會關係,甚至大部分人還介紹了朋友來參與此事。通過他們的幫助,我終於能在那么繁雜的問題、歷史人物以及過去和現在存在的爭議中找到頭緒。就是說,任何在文中可能出現的謬誤都應歸結在我身上。
寫這本書的動力來源於我與埃及文物最高委員會秘書長扎希·哈瓦斯的一場爭論,爭論的起因是扎希·哈瓦斯認為,必須用更為強硬的手段來奪回古埃及失落的文物。我很感謝他對我的幫助,尤其是他允許我進入埃及各個著名的墓地去認識掠奪者對古埃及所做的一切。
我要向蓋蒂研究中心獻上最誠摯的謝意,他們允許我欣賞那些令人敬畏的檔案和收藏品。在他們優秀的員工的協助下,我得以在布倫特伍德的山巔逗留很久。我同樣感謝大英博物館的檔案館,他們甚至願意幫助一個像我這樣麻煩的讀者,一個最喜歡坐在阿加莎·克里斯蒂曾坐過的綠色皮桌邊閱讀破碎文獻的讀者。
特別感謝《紐約時報》中那些陪我走過各個古文明的協助者,尤其是在倫敦、巴黎和羅馬的優秀職員,他們為我安排會議、出借儀器,甚至在必要時提供珍貴的照片。我要特別感謝一些同行們,他們向我提供知識和友誼——伊斯坦堡的塞布麗娜·塔弗尼斯,開羅的麥可·斯萊克曼以及羅馬的伊恩·費舍爾。
在埃及,我要感謝穆斯塔法·瓦澤里、阿姆爾和塔比·巴德爾莫娜爾·納吉爾以及《紐約時報》在當地的工作人員薩哈,以及伊薩姆·希哈德、拉比耶·哈馬丹、謝里夫·哈瓦斯、奈傑爾·哈瑟林頓、凱麗·克勞斯、約瑟夫·阿姆爾、珍妮絲·卡姆林,以及麥琪、科林和凱蒂——也就是“卡瓦加旅友團”。
在土耳其,我要感謝無與倫比的文物鬥士和學者奧茲根·阿卡爾,以及我的新朋友安柏林·薩曼、伊芙琳·艾萊。如果沒有我的助手澤坎·薩利哈希奧格魯,我在這個國家簡直寸步難行,他為我籌劃了一切,與我一起搭乘通宵巴士穿越土耳其的村郊,極盡所能地為我翻譯。澤坎,你簡直無與倫比。
在希臘,我與安森·卡拉沙瓦成為了朋友,他簡直是無價的寶庫。感謝斯馬洛·托羅帕、尼古拉斯·齊格諾斯。尤其要感謝克里斯·馬諾利斯——雅典布列塔尼大酒店(這是一家我所住過的最出色的酒店)的經理。感謝古·盧博森、史黛拉·阿迪麥拉邀請我去他們家中,儘管他們曾一度懷疑過我。
在羅馬,我要感謝《時代》雜誌的雇員伊麗莎貝塔·帕沃萊多、彼得·基弗以及帕奧拉·努沃拉。
在倫敦,我要感謝大衛·蘭道以及羅西·加亨,感謝他們的殷勤款待,尤其要感謝大衛對我寫這本書所作的建議與指導。在巴黎,我要感謝丹尼·謝克大使及其夫人瑪利亞,感謝他們的殷勤款待。
在聖莫里茲,我要感謝亞力山大·加亨,感謝他的款待與友好,我在他的家中完成本書的框架,並在登山的路上與他和他的朋友們一同討論。
在紐約,我要感謝喬安·古德曼以及我的好友凱麗和赫夫·考圖里爾,他們無數次鼓勵我前行,為我找回信心。
特別感謝英國航空公司的凱文·彭斯,感謝他對本書感興趣並為該研究提供大筆贊助。
對於在書中出現的所有博物館人員,感謝你們對我的專業意見與友好,儘管有些時候涉及到敏感問題而不便向我作答。我需要特別向大都會博物館的哈羅德·霍爾茲,大英博物館的哈那姆·博爾頓,羅浮宮的阿吉·勒羅勒以及本尼迪克特·莫洛,蓋蒂博物館的羅恩·哈特維希、約翰·朱里尼以及朱麗葉·加斯科致謝。雖然告別了這些一流博物館,但在下筆書寫爭議文物的來源導致的論戰時,我仍然沉醉於精美的藝術品本身和館員們的高質量講解中。
感謝我不可或缺的朋友喬爾·伯恩斯坦,感謝他的珍貴建議和對本書、對地圖和照片的整理,以及對我精神上的支持。感謝提姆·道爾將我引導至正確的方向上。
與我一同研究的坎迪斯·維德爾太令我讚嘆了,他能夠在蓋蒂的圖書館中迅速地找到文物來源,永遠不會抱怨工作。謝謝,坎迪斯,祝你在土耳其成功獲取博士學位。謝謝文物照片的研究者麥琪·博奎斯特,感謝她和《紐約時報》圖片檔案館的幫助。
我必須感謝《紐約時報》的亞歷克斯-瓦德,感謝他耐心的建議與支持,感謝時代出版公司的皮爾斯·吳,感謝她長期的支持。還有本書的發行人安德魯·布勞納,他在工作中給予我無盡的關愛和鼓勵。
最後的感謝獻給我在時代出版的編輯保羅-戈洛布,他從一開始就喜歡本書並一直對本書作出熱情而理智的奉獻。保羅將本書變得更具有可看性,但卻沒有改變本書的基調或是故事中的人物。對我來說,他向我展現了一名傑出編輯的才華;請接受我的感謝和不變的欣賞。
最後,感謝我的丈夫,克勞德以及我的三個孩子——亞力山德拉、傑里米和丹尼爾,他們能夠理解我為本書的調研工作在2007年消失了一整個夏天。謝謝你們使我能夠專注於本書並為我加油。
序言
對我來說,這本書中所談到的研究和報告是我生命中的一次探險,是一場深入歷史、穿越十數個城市的古文明的探險。這也是一堂考古學和希臘歷史的速成課,當然這堂速成課里還包含有美索不達米亞平原和古埃及的歷史知識。事實上,在開始著手研究的時候我並不知道所要發現的究竟會是什麼,但事實證明能夠不知道這件事真是太棒了。如果提前設定了研究的重點,我無疑會直達目標而忽略在途中的許多東西。
那即是說,這本書的成書很大程度上藉助於許多許多的人——生活在當地、熟悉當地文化的人,他們為這本書付出了時間、經驗、社會關係,甚至大部分人還介紹了朋友來參與此事。通過他們的幫助,我終於能在那么繁雜的問題、歷史人物以及過去和現在存在的爭議中找到頭緒。就是說,任何在文中可能出現的謬誤都應歸結在我身上。
寫這本書的動力來源於我與埃及文物最高委員會秘書長扎希·哈瓦斯的一場爭論,爭論的起因是扎希·哈瓦斯認為,必須用更為強硬的手段來奪回古埃及失落的文物。我很感謝他對我的幫助,尤其是他允許我進入埃及各個著名的墓地去認識掠奪者對古埃及所做的一切。
我要向蓋蒂研究中心獻上最誠摯的謝意,他們允許我欣賞那些令人敬畏的檔案和收藏品。在他們優秀的員工的協助下,我得以在布倫特伍德的山巔逗留很久。我同樣感謝大英博物館的檔案館,他們甚至願意幫助一個像我這樣麻煩的讀者,一個最喜歡坐在阿加莎·克里斯蒂曾坐過的綠色皮桌邊閱讀破碎文獻的讀者。
特別感謝《紐約時報》中那些陪我走過各個古文明的協助者,尤其是在倫敦、巴黎和羅馬的優秀職員,他們為我安排會議、出借儀器,甚至在必要時提供珍貴的照片。我要特別感謝一些同行們,他們向我提供知識和友誼——伊斯坦堡的塞布麗娜·塔弗尼斯,開羅的麥可·斯萊克曼以及羅馬的伊恩·費舍爾。
在埃及,我要感謝穆斯塔法·瓦澤里、阿姆爾和塔比·巴德爾莫娜爾·納吉爾以及《紐約時報》在當地的工作人員薩哈,以及伊薩姆·希哈德、拉比耶·哈馬丹、謝里夫·哈瓦斯、奈傑爾·哈瑟林頓、凱麗·克勞斯、約瑟夫·阿姆爾、珍妮絲·卡姆林,以及麥琪、科林和凱蒂——也就是“卡瓦加旅友團”。 在土耳其,我要感謝無與倫比的文物鬥士和學者奧茲根·阿卡爾,以及我的新朋友安柏林·薩曼、伊芙琳·艾萊。如果沒有我的助手澤坎·薩利哈希奧格魯,我在這個國家簡直寸步難行,他為我籌劃了一切,與我一起搭乘通宵巴士穿越土耳其的村郊,極盡所能地為我翻譯。澤坎,你簡直無與倫比。 在希臘,我與安森·卡拉沙瓦成為了朋友,他簡直是無價的寶庫。感謝斯馬洛·托羅帕、尼古拉斯·齊格諾斯。尤其要感謝克里斯·馬諾利斯——雅典布列塔尼大酒店(這是一家我所住過的最出色的酒店)的經理。感謝古·盧博森、史黛拉·阿迪麥拉邀請我去他們家中,儘管他們曾一度懷疑過我。 在羅馬,我要感謝《時代》雜誌的雇員伊麗莎貝塔·帕沃萊多、彼得·基弗以及帕奧拉·努沃拉。 在倫敦,我要感謝大衛·蘭道以及羅西·加亨,感謝他們的殷勤款待,尤其要感謝大衛對我寫這本書所作的建議與指導。在巴黎,我要感謝丹尼·謝克大使及其夫人瑪利亞,感謝他們的殷勤款待。 在聖莫里茲,我要感謝亞力山大·加亨,感謝他的款待與友好,我在他的家中完成本書的框架,並在登山的路上與他和他的朋友們一同討論。 在紐約,我要感謝喬安·古德曼以及我的好友凱麗和赫夫·考圖里爾,他們無數次鼓勵我前行,為我找回信心。 特別感謝英國航空公司的凱文·彭斯,感謝他對本書感興趣並為該研究提供大筆贊助。 對於在書中出現的所有博物館人員,感謝你們對我的專業意見與友好,儘管有些時候涉及到敏感問題而不便向我作答。我需要特別向大都會博物館的哈羅德·霍爾茲,大英博物館的哈那姆·博爾頓,羅浮宮的阿吉·勒羅勒以及本尼迪克特·莫洛,蓋蒂博物館的羅恩·哈特維希、約翰·朱里尼以及朱麗葉·加斯科致謝。雖然告別了這些一流博物館,但在下筆書寫爭議文物的來源導致的論戰時,我仍然沉醉於精美的藝術品本身和館員們的高質量講解中。 感謝我不可或缺的朋友喬爾·伯恩斯坦,感謝他的珍貴建議和對本書、對地圖和照片的整理,以及對我精神上的支持。感謝提姆·道爾將我引導至正確的方向上。 與我一同研究的坎迪斯·維德爾太令我讚嘆了,他能夠在蓋蒂的圖書館中迅速地找到文物來源,永遠不會抱怨工作。謝謝,坎迪斯,祝你在土耳其成功獲取博士學位。謝謝文物照片的研究者麥琪·博奎斯特,感謝她和《紐約時報》圖片檔案館的幫助。 我必須感謝《紐約時報》的亞歷克斯-瓦德,感謝他耐心的建議與支持,感謝時代出版公司的皮爾斯·吳,感謝她長期的支持。還有本書的發行人安德魯·布勞納,他在工作中給予我無盡的關愛和鼓勵。 最後的感謝獻給我在時代出版的編輯保羅-戈洛布,他從一開始就喜歡本書並一直對本書作出熱情而理智的奉獻。保羅將本書變得更具有可看性,但卻沒有改變本書的基調或是故事中的人物。對我來說,他向我展現了一名傑出編輯的才華;請接受我的感謝和不變的欣賞。 最後,感謝我的丈夫,克勞德以及我的三個孩子——亞力山德拉、傑里米和丹尼爾,他們能夠理解我為本書的調研工作在2007年消失了一整個夏天。謝謝你們使我能夠專注於本書並為我加油。
那即是說,這本書的成書很大程度上藉助於許多許多的人——生活在當地、熟悉當地文化的人,他們為這本書付出了時間、經驗、社會關係,甚至大部分人還介紹了朋友來參與此事。通過他們的幫助,我終於能在那么繁雜的問題、歷史人物以及過去和現在存在的爭議中找到頭緒。就是說,任何在文中可能出現的謬誤都應歸結在我身上。
寫這本書的動力來源於我與埃及文物最高委員會秘書長扎希·哈瓦斯的一場爭論,爭論的起因是扎希·哈瓦斯認為,必須用更為強硬的手段來奪回古埃及失落的文物。我很感謝他對我的幫助,尤其是他允許我進入埃及各個著名的墓地去認識掠奪者對古埃及所做的一切。
我要向蓋蒂研究中心獻上最誠摯的謝意,他們允許我欣賞那些令人敬畏的檔案和收藏品。在他們優秀的員工的協助下,我得以在布倫特伍德的山巔逗留很久。我同樣感謝大英博物館的檔案館,他們甚至願意幫助一個像我這樣麻煩的讀者,一個最喜歡坐在阿加莎·克里斯蒂曾坐過的綠色皮桌邊閱讀破碎文獻的讀者。
特別感謝《紐約時報》中那些陪我走過各個古文明的協助者,尤其是在倫敦、巴黎和羅馬的優秀職員,他們為我安排會議、出借儀器,甚至在必要時提供珍貴的照片。我要特別感謝一些同行們,他們向我提供知識和友誼——伊斯坦堡的塞布麗娜·塔弗尼斯,開羅的麥可·斯萊克曼以及羅馬的伊恩·費舍爾。
在埃及,我要感謝穆斯塔法·瓦澤里、阿姆爾和塔比·巴德爾莫娜爾·納吉爾以及《紐約時報》在當地的工作人員薩哈,以及伊薩姆·希哈德、拉比耶·哈馬丹、謝里夫·哈瓦斯、奈傑爾·哈瑟林頓、凱麗·克勞斯、約瑟夫·阿姆爾、珍妮絲·卡姆林,以及麥琪、科林和凱蒂——也就是“卡瓦加旅友團”。 在土耳其,我要感謝無與倫比的文物鬥士和學者奧茲根·阿卡爾,以及我的新朋友安柏林·薩曼、伊芙琳·艾萊。如果沒有我的助手澤坎·薩利哈希奧格魯,我在這個國家簡直寸步難行,他為我籌劃了一切,與我一起搭乘通宵巴士穿越土耳其的村郊,極盡所能地為我翻譯。澤坎,你簡直無與倫比。 在希臘,我與安森·卡拉沙瓦成為了朋友,他簡直是無價的寶庫。感謝斯馬洛·托羅帕、尼古拉斯·齊格諾斯。尤其要感謝克里斯·馬諾利斯——雅典布列塔尼大酒店(這是一家我所住過的最出色的酒店)的經理。感謝古·盧博森、史黛拉·阿迪麥拉邀請我去他們家中,儘管他們曾一度懷疑過我。 在羅馬,我要感謝《時代》雜誌的雇員伊麗莎貝塔·帕沃萊多、彼得·基弗以及帕奧拉·努沃拉。 在倫敦,我要感謝大衛·蘭道以及羅西·加亨,感謝他們的殷勤款待,尤其要感謝大衛對我寫這本書所作的建議與指導。在巴黎,我要感謝丹尼·謝克大使及其夫人瑪利亞,感謝他們的殷勤款待。 在聖莫里茲,我要感謝亞力山大·加亨,感謝他的款待與友好,我在他的家中完成本書的框架,並在登山的路上與他和他的朋友們一同討論。 在紐約,我要感謝喬安·古德曼以及我的好友凱麗和赫夫·考圖里爾,他們無數次鼓勵我前行,為我找回信心。 特別感謝英國航空公司的凱文·彭斯,感謝他對本書感興趣並為該研究提供大筆贊助。 對於在書中出現的所有博物館人員,感謝你們對我的專業意見與友好,儘管有些時候涉及到敏感問題而不便向我作答。我需要特別向大都會博物館的哈羅德·霍爾茲,大英博物館的哈那姆·博爾頓,羅浮宮的阿吉·勒羅勒以及本尼迪克特·莫洛,蓋蒂博物館的羅恩·哈特維希、約翰·朱里尼以及朱麗葉·加斯科致謝。雖然告別了這些一流博物館,但在下筆書寫爭議文物的來源導致的論戰時,我仍然沉醉於精美的藝術品本身和館員們的高質量講解中。 感謝我不可或缺的朋友喬爾·伯恩斯坦,感謝他的珍貴建議和對本書、對地圖和照片的整理,以及對我精神上的支持。感謝提姆·道爾將我引導至正確的方向上。 與我一同研究的坎迪斯·維德爾太令我讚嘆了,他能夠在蓋蒂的圖書館中迅速地找到文物來源,永遠不會抱怨工作。謝謝,坎迪斯,祝你在土耳其成功獲取博士學位。謝謝文物照片的研究者麥琪·博奎斯特,感謝她和《紐約時報》圖片檔案館的幫助。 我必須感謝《紐約時報》的亞歷克斯-瓦德,感謝他耐心的建議與支持,感謝時代出版公司的皮爾斯·吳,感謝她長期的支持。還有本書的發行人安德魯·布勞納,他在工作中給予我無盡的關愛和鼓勵。 最後的感謝獻給我在時代出版的編輯保羅-戈洛布,他從一開始就喜歡本書並一直對本書作出熱情而理智的奉獻。保羅將本書變得更具有可看性,但卻沒有改變本書的基調或是故事中的人物。對我來說,他向我展現了一名傑出編輯的才華;請接受我的感謝和不變的欣賞。 最後,感謝我的丈夫,克勞德以及我的三個孩子——亞力山德拉、傑里米和丹尼爾,他們能夠理解我為本書的調研工作在2007年消失了一整個夏天。謝謝你們使我能夠專注於本書並為我加油。