河的休眠

河的休眠

《河的休眠》為美國詩人哈特·克萊恩所寫的一首詩,哈特·克萊恩 (Harold Hart Crane)(1899年7月21日 – 1932年4月27日)是美國詩人。受到托馬斯·斯特爾那斯·埃利奧特的啟蒙與刺激,克萊恩開始寫詩,形式上雖依循傳統,但在文句遣詞上常采古語,晦澀難懂;並試圖超越埃利奧特詩中常出現的諷世的絕望。詩作雖然常被批評晦澀難懂及故弄玄虛,克萊恩同時被公認為是當時最具影響力的詩人之一。

基本介紹

  • 作品名稱:《河的休眠》
  • 外文名稱:Harold Hart Crane
  • 文學體裁:詩
  • 作者:哈特·克萊恩
詩名,詩文,

詩名

河的休眠

詩文

柳樹帶來一種遲緩的聲音,
風跳著薩拉班德舞,掃過草坪。
我從不記得
沼澤地火熱而固執的水位
直到年歲把我帶到海邊。
旗幟、雜草。還有關於一面陡峭凹壁
的記憶:在那兒柏樹分享著月亮的
暴政;它們快要把我拖進了地獄。
猛獁海龜們爬上硫磺夢
而後塌下來,陽光的裂口把它們
割成了碎片……
我放棄了怎樣一筆交易啊!漆黑的峽谷
和山中所有奇異的巢穴:
在那兒海狸學到了縫紉和牙齒。
我曾進去過又迅速逃了出來的池塘——
現在我記起來那是柳樹歌唱著的邊緣。
最後,在那個記憶中所有東西都在看護。
在我最終經過的城市——象流淌的滾燙油膏
和冒煙的飛鏢一樣經過——之後
季候風巧妙地繞過三角洲
到達海灣的門口……在那兒,在堤壩以遠
我聽見風一片一片剝下藍寶石,就象這個夏天,
柳樹不能再保留更多穩定的聲音。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們