基本介紹
- 作品名稱:《江村亂後》
- 作品別名:無
- 創作年代:唐朝
- 作品出處:《全唐詩》
- 文學體裁:七言絕句
- 作者:顧況
詩詞正文,解釋,白話譯文,創作背景,作者簡介,
詩詞正文
江村日暮(1)尋遺老(2),江水東流橫浩浩(3)。
竹里閒窗(4)不見人,門前舊路(5)生青草。
解釋
日暮:太陽落下的時候,也稱黃昏。
遺老:年老經歷世變的人。此處當指安史之亂之後,仍然生活於江村的村民。
浩浩:形容江水奔流不息的樣子。
閒窗:指窗戶因常年無人居住而變得空蕩。
舊路:江村裡的小路。
白話譯文
夕陽西下,漫步江村,尋找歷經戰亂村民。
物是人非,只見江水,依舊向東日夜奔流。
竹林之中,透過舊窗,向里張望空無一人。
門前小路,昔人曾過,荒涼不堪長滿青草。
創作背景
唐玄宗天寶末年,安史之亂爆發,玄宗帶領楊貴妃及軍士逃離長安(今陝西西安)。此詩當是在叛軍掃蕩江村之後,詩人一天偶然散步時所寫。
作者簡介
顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。