《水利水電翻譯實務》是2012年中國水利水電出版社出版的圖書,作者是段紅鷹、何三鳳。
基本介紹
- 中文名:水利水電翻譯實務
- 作者:段紅鷹、何三鳳
- 出版社:中國水利水電出版社
- 出版時間:2012年1月1日
- 頁數:118 頁
- 定價:28.00
- 開本:16 開
- ISBN:9787508494128
- 語種:英語
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《水利水電翻譯實務》由段紅鷹、何三鳳等編著,共分為八章:第一章為產品說明書;第二章為商務信函;第三章為招標與投標檔案;第四章為工程承包契約;第五章為施工方案;第六章為契約;第七章為法律文書;第八章為索賠與理賠信函。每章分成四個部分:一、概述;二、常用詞、詞組和句型;三、實例;四、本章的語言特點及翻譯技巧。編入本書的都是用途最廣的套用文,編入的內容雖然以章的方式編寫,但每一章都是獨立的,讀者可以根據自己的需要進行選擇。
圖書目錄
前言
第一章 產品說明書
一、概述
二、常用詞、詞組和句型
三、實例
四、產品說明書的特點及翻譯技巧
第二章 商務信函
一、概述
二、常用詞、詞組和句型
三、實例
四、商務信函的語言特點和翻譯技巧
第三章 招標與投標檔案
一、概述
二、常用詞、詞組和句型
三、實例
四、招標與投標檔案的特點及翻譯技巧
第四章 工程承包契約
一、概述
二、常用詞、詞組和句型
三、實例
四、工程承包書的翻譯技巧
第五章 施工方案
一、概述
二、常用詞、詞組和句型
三、實例
四、施工方案的翻譯技巧
第六章 契約
一、概述
二、常用詞、詞組和句型
三、實例
四、商務契約的語言特點及翻譯技巧
第七章 法律文書
一、概述
二、常用詞、詞組和句型
三、實例
四、法律文書的語言特點和翻譯技巧
第八章 索賠與理賠信函
一、概述
二、常用詞、詞組和句型
三、實例
四、索賠與理賠的語言特點及翻譯技巧