《母語傳播概論》是2011年中國傳媒大學出版社出版的圖書,作者是關銳、李智。
基本介紹
- 中文名:母語傳播概論
- 作者:關銳、李智
- 出版社:中國傳媒大學出版社
- 出版時間:2011年10月1日
- 頁數:202 頁
- 開本:16 開
- ISBN:9787565701603
- 外文名:An Introduction to Communication in Audience's Mother Tongue
- 類型:人文社科
- 語種:簡體中文
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
在人類跨文化、跨國界的信息傳播活動中,存在著一種極為普遍的傳播形態——母語傳播。《母語傳播概論》從國際傳播和大眾傳播雙重視角觀照母諾傳播,理論與實踐、學理與案例相結合,論述了母語傳播的基本內涵和特點、基本模式和作用、語言轉換、文化對接及效果評估等基本問題,並在此基礎上,以中國國際廣播電台母語傳播實踐為例,介紹了母語傳播的兩大發展趨勢——新媒體化趨勢和本土化趨勢。作為附有案例分析的概論性著作,《母語傳播概論》既可做新聞學、傳播學專業的教材,也可供涉外媒體及媒體主管機構等業界人士作決策和操作上的閱讀參考。
《母語傳播概論》:由關銳和李智主編的《母語傳播概論》是國內第一份較為全面、系統地探討母語傳播的學術成果。《母語傳播概論》在吸取已有研究成果的基礎上,結合編者們自身的研究心得和工作體會,對母語傳播實踐進行了探索性的研究。《母語傳播概論》既是對母語傳播的理論探討,同時又兼顧到母語傳播理論的套用和普及,力求做到理論性與實用性相互滲透,學術性與可讀性有機結合,從而為包括中國國際廣播電台在內的中國所有涉外媒體的母語傳播事業提供戰略決策和實際操作層面上的參考。
圖書目錄
總序/1
導論/1
第一章 母語傳播的基本內涵/3
第一節 母語傳播的含義及其發展歷程/3
第二節 母語傳播的基本特點/5
第二章 母語傳播的基本模式和作用/11
第一節 母語傳播的基本模式/11
第二節 母語傳播的作用/14
第三章 母語傳播的語言轉換/18
第一節 母語傳播中編譯的基本原則/18
第二節 母語傳播中編譯的主要技巧/25
第四章 母語傳播的文化對接/36
第一節 母語傳播中文化對接的必要性/36
第二節 母語傳播中文化對接所面臨的問題與解決方法/46
第五章 母語傳播的效果評估/56
第一節 母語傳播效果的分類及其相關理論/56
第二節 母語傳播效果的制約因素/59
第三節 母語傳播效果的評估方法/66
第六章 母語傳播的新媒體發展趨勢/70
第一節 母語傳播在新媒體領域中的戰略意義/70
第二節 新媒體技術支持下母語傳播的新發展/75
第七章 母語傳播的本土化發展趨勢/82
第一節 傳統的母語傳播方式及其局限性/82
第二節 母語傳播的本土化運作/85
第三節 世界主要媒體母語傳播的本土化實踐/90
第八章 中國國際廣播電台母語傳播的戰略轉型/93
第一節 國際台母語傳播戰略轉型的背景/93
第二節 國際台母語傳播戰略轉型的實施/95
第三節 國際台母語傳播戰略轉型的意義/98
第九章 中國國際廣播電台母語傳播的新媒體發展戰略/102
第一節 國際台母語傳播的新媒體發展背景/102
第二節 國際台母語傳播的新媒體發展方向/103
第十章 中國國際廣播電台母語傳播的本土化發展戰略/111
第一節 拓展節目的海外傳播渠道/111
第二節 推行節目的本土化製作/113
第十一章 中國國際廣播電台母語傳播的人才培養戰略/119
第一節 母語傳播人才的培養需求評估/119
第二節 國際台母語傳播人才的培訓與開發/122
附錄中國國際廣播電台母語傳播案例分析/128
案例1:母語傳播運作本土化的成功實踐——斯瓦希里語節目在肯亞整頻率落地播出/128
案例2:開闢母語傳播的人才本土化新路徑——蘇珊加盟國際台帶來的啟示/135
案例3:搭建母語傳播的網路創新平台——中日網路對話/143
案例4:拓展母語傳播的網路交流空間——中土“7·5”事件網路對話/156
案例5:打造母語傳播的互動新平台——國際線上德文網“德語論壇”/166
案例6:開拓母語傳播的新渠道——“移動國際線上”手機網站/181
參考文獻/199
後記/201
作者簡介
李智,湖南湘鄉人,哲學博士,中國傳媒大學傳播研究院副教授,國際傳播研究方向碩士生導師,開設文化外交研究等課程,研究領域為國際(全球)傳播學,發表學術論文三十餘篇,出版《文化外交》等學術專著6部。